महाभिषेकः
Sugriva’s Coronation and Angada’s Installation
ततः कुशपरिस्तीर्णं समिद्धं जातवेदसम्।मन्त्रपूतेन हविषा हुत्वा मन्त्रविदो जनाः।।
tataḥ kuśaparistīrṇaṃ samiddhaṃ jātavedasam |
mantrapūtena haviṣā hutvā mantravido janāḥ॥
അപ്പോൾ കുശപ്പുല്ല് വിരിച്ച്, ജാതവേദസായ പവിത്രാഗ്നി ജ്വലിപ്പിച്ച്, മന്ത്രവിദഗ്ധർ മന്ത്രപൂതമായ ഹവിഷ് കൊണ്ടു ആഹുതികൾ അർപ്പിച്ചു.
Hanuman, son of the Wind-god, glowing like a golden mountain, whose face resembled the rising Sun addressed Rama with folded hands:
Dharma is maintained through correct performance of sacred duties: mantra-guided offerings symbolize sincerity, truthfulness of intent (satya-bhāva), and adherence to established sacred order.
The priests commence the fire-ritual portion of Sugrīva’s consecration, preparing the altar with kuśa and offering sanctified oblations.
Reverence and precision in sacred action: competence in mantra and ritual procedure.