चित्रकूटवर्णनम् (Description of Chitrakūṭa) / Rama Shows Sita Chitrakuta
वस्वौकसारां नलिनीमत्येतीवोत्तरान्कुरून्।पर्वतश्चित्रकूटोऽसौ बहुमूलफलोदकः।।।।
vasvaukasārāṃ nalinīm atyeti vottarān kurūn | parvataś citrakūṭo 'sau bahumūlaphalodakaḥ ||
മൂലവും ഫലവും ജലവും സമൃദ്ധമായ ഈ ചിത്രകൂടപർവ്വതം വസ്വൗകസാരാ, നലിനി, അതുപോലെ ഉത്തരകുരുക്കളെയും പോലും തന്റെ സമൃദ്ധിയും സൗന്ദര്യവും കൊണ്ട് അതിക്രമിക്കുന്നതുപോലെ തോന്നുന്നു॥
This Chitrakuta mountain, with abundance of roots, fruits and water surpasses in beauty Vasvaukasara, the capital city of Kubera or Nalini, his celestial garden or the land of Uttarakuru.
Dharma is aided by gratitude and trust in provision: even in exile, the righteous can live without greed when nature offers sufficient sustenance—roots, fruits, and water—supporting truthful simplicity.
Rāma praises Citrakūṭa’s abundance by comparing it to famed, almost celestial places associated with Kubera and the mythic Uttarakuru.
Santoṣa (contentment) and leadership in hardship—Rāma reassures Sītā that their life in the forest is sustainable and even beautiful.