Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

षष्टितमः सर्गः — Kausalyā’s Lament and Sumantra’s Consolation

Sītā’s Fearless Forest-Life

बाष्पवेगोपहतया स वाचा सज्जमानया।इदमाश्वासयन्देवीं सूतः प्राञ्जलिरब्रवीत्।।।।

bāṣpavegopahatayā sa vācā sajjamānayā |

idam āśvāsayan devīṃ sūtaḥ prāñjalir abravīt ||

കണ്ണീരിന്റെ പ്രളയത്തിൽ കണ്ഠം മുട്ടി വാക്കുകൾ മുടങ്ങുമ്പോഴും, സൂതൻ കൈകൂപ്പി ദേവിയായ രാജ്ഞിയെ ആശ്വസിപ്പിക്കാൻ ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു.

bāṣpavegopahatayāhindered by the rush of tears
bāṣpavegopahatayā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootbāṣpa-vega (प्रातिपदिक) + upahata (उप + han धातु + क्त)
FormTatpuruṣa: bāṣpavegena upahatā; Strīlinga, Instrumental (तृतीया/3), Singular; qualifying vācā
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPumlinga, Nominative, Singular
vācāwith speech/voice
vācā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
FormStrīlinga, Instrumental (तृतीया/3), Singular
sajjamānayāfaltering
sajjamānayā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootsajj (धातु) + śānac (शानच्) → sajjamāna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPresent middle participle (शानच्), Strīlinga, Instrumental singular; qualifying vācā
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Accusative (द्वितीया/2), Singular; object of abravīt (what was said)
āśvāsayancomforting
āśvāsayan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā + śvas (धातु) + ṇic (णिच्, causative) + śatṛ (शतृ) → āśvāsayat (कृदन्त)
FormPresent active participle (शतृ), Pumlinga, Nominative singular; causative sense 'comforting'
devīmthe queen
devīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormStrīlinga, Accusative, Singular
sūtaḥthe charioteer
sūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
FormPumlinga, Nominative, Singular
prāñjaliḥwith folded hands
prāñjaliḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprāñjali (प्रातिपदिक)
FormPumlinga, Nominative, Singular; adjective of sūtaḥ; 'with joined palms'
abravītsaid
abravīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
FormLuṅ (Aorist), Parasmaipada, Prathama-puruṣa, Singular

Though in the forest, Sita, under the protection of Rama's arms, is afraid of neither elephants nor lions nor tigers.

S
Sumantra
K
Kausalya

FAQs

It presents compassionate duty: Sumantra performs his dharma as a loyal attendant by offering respectful consolation, even while sharing the sorrow.

The narration introduces Sumantra’s attempt to calm Kausalya, describing his emotional state and respectful posture before he begins speaking.

Empathy and service-mindedness—Sumantra’s humility (folded hands) and shared grief while still fulfilling his role.