सप्तपञ्चाशः सर्गः
Sumantra’s Return to Ayodhya and the Palace’s Lament
हर्म्यै र्विमानैः प्रासादैरवेक्ष्याथ समागतम्।हाहाकारकृता नार्यो रामदर्शनकर्शिताः।।।।
harmyaiḥ vimānaiḥ prāsādair avekṣyātha samāgatam |
hāhākārakṛtā nāryo rāmadarśanakarśitāḥ ||
പിന്നീട് മാളികകളിലും വിമാനംപോലെ ഉയർന്ന ഭവനങ്ങളിലും പ്രാസാദങ്ങളിലും നിന്ന് താഴേക്ക് നോക്കിയ സ്ത്രീകൾ അവൻ വന്നെത്തുന്നത് കണ്ടു; രാമദർശനം ലഭിക്കാത്ത ദുഃഖത്തിൽ അവർ വിലാപിച്ചു.
Women from mansions, seven-storied buildings and from royal palaces, sighted him and pained at not seeing Rama cried out 'Alas, Alas!'.
Dharma is tied to truth and consequence: Rāma’s righteous exile produces real social sorrow, showing how adherence to dharma can entail painful sacrifice.
Sumantra’s return signals to the palace women that Rāma is not with him, triggering a collective cry of grief.
Devotion and love: the women’s anguish reflects deep attachment and reverence for Rāma.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.