अभिषेक-निवृत्ति-उपदेशः
Withdrawal of the Coronation: Rama’s Counsel to Lakshmana
एतया तत्त्वया बुद्ध्या संस्तभ्यात्मानमात्मना।व्याहतेऽप्यभिषेके मे परितापो न विद्यते।।।।
etayā tattvayā buddhyā saṁstabhya ātmānam ātmanā |
vyāhate 'py abhiṣeke me paritāpo na vidyate ||
ഈ തത്ത്വപരമായ ബുദ്ധിയാൽ ഞാൻ ആത്മാവിനെ ആത്മാവാൽ തന്നെ സ്ഥിരപ്പെടുത്തി; എന്റെ അഭിഷേകം തടസ്സപ്പെട്ടിട്ടും എനിക്കൊരു വ്യസനം ഇല്ല.
Even though my consecration was thwarted, there is no feeling of sadness in me. In fact I controlled my mind by my intellect.
Dharma is inner governance: one must master the mind through right understanding (tattva-buddhi) so that duty is not derailed by disappointment.
Rama tells Lakshmana he is not grieving despite the coronation being blocked, because he has stabilized himself through clear discernment.
Sattva and vairāgya-like detachment: Rama’s calm shows moral strength rather than emotional numbness.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.