Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

सीतारावणसंवादः

Ravana Reveals Himself; Sita Affirms Rama’s Dharma

मम भर्तामहातेजा वयसा पञ्चविंशकः।।3.47.10।।अष्टादश हि वर्षाणि मम जन्मनि गण्यते।

mama bhartā mahātejā vayasā pañcaviṃśakaḥ |

aṣṭādaśa hi varṣāṇi mama janmani gaṇyate ||

എന്റെ ഭർത്താവ് മഹാതേജസ്സുള്ളവൻ; അവന്റെ വയസ് ഇരുപത്തിയഞ്ച്. എനിക്കാകട്ടെ, ജനിച്ചതുമുതൽ പതിനെട്ടു വർഷം എണ്ണപ്പെടുന്നു.

ममmy
मम:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
भर्ताhusband
भर्ता:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महातेजाःof great splendour
महातेजाः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeAdjective
Rootमहत् + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: महत् तेजः यस्य; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भर्ता इत्यस्य विशेषणम्
वयसाby age
वयसा:
करण (Karaṇa/Measure/Instrument)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पञ्चविंशकःtwenty-five (years old)
पञ्चविंशकः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeAdjective
Rootपञ्च + विंशति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (Numerical): पञ्चविंशतिः (25) इति संख्या; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भर्ता इत्यस्य विशेषणम्
अष्टादशeighteen
अष्टादश:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्ट + दश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (Numerical): 18; नपुंसकलिङ्गे अव्ययवत् प्रयोगः (as numeral)
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतौ अव्यय (indeed/for)
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
कर्म (Karma/Object of counting)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
ममmy
मम:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
जन्मनिfrom (my) birth / at (my) birth (i.e., since birth)
जन्मनि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
गण्यतेis counted
गण्यते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Root√गण् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive)

My husband who was very bold was twentyfive years and I had completed eighteen years since my birth.

S
Sītā
R
Rāma (as husband)
R
Rāvaṇa (implied as questioner)

FAQs

Satya (truthful speech) is practiced in ordinary description; Sītā answers plainly, reflecting sincerity even when the listener is unworthy.

In response to the mendicant’s questioning, Sītā provides personal details about herself and her husband.

Sītā’s straightforwardness and trustful honesty are emphasized, underscoring her dharmic nature in conversation.