सीतया लक्ष्मणप्रेषणम् — Sita urges Lakshmana to seek Rama
The crisis of the ‘distressed voice’
इच्छसि त्वं विनश्यन्तं रामं लक्ष्मण मत्कृते।।3.45.6।।लोभात्त्वं मत्कृते नूनं नानुगच्छसि राघवम्।
icchasi tvaṁ vinaśyantaṁ rāmaṁ lakṣmaṇa matkṛte | lobhāt tvaṁ matkṛte nūnaṁ nānugacchasi rāghavam || 3.45.6 ||
ഹേ ലക്ഷ്മണ, എന്റെ കാരണത്താൽ രാമൻ നശിക്കണമെന്നു നീ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. തീർച്ചയായും എന്നോടുള്ള ലോഭം കൊണ്ടാണ് നീ രാഘവനെ അനുഗമിക്കാത്തത്.
Thus Sita cried in distress, sadly hitting her belly with both the hands, blaming Lakshmana (all the time).
The verse warns how fear and grief can distort judgment and lead to adharma in speech—false accusation—while still reflecting the urgency to protect the righteous (Rāma).
Sītā, panicked by the perceived danger to Rāma, presses Lakṣmaṇa to leave immediately by alleging selfish motives.
Lakṣmaṇa’s steadfastness is tested; Sītā’s devotion to Rāma appears as intense but overwhelmed by anxiety.