खरस्य क्रोधः — शूर्पणखावृत्तान्तकथनम्
Khara’s Wrath and Śūrpaṇakhā’s Report
उत्तिष्ठ तावदाख्याहि प्रमोहं जहि सम्भ्रमम्।व्यक्तमाख्याहि केन त्वमेवं रूपा विरूपिता।।।।
uttiṣṭha tāvad ākhyāhi pramohaṁ jahi sambhramam | vyaktam ākhyāhi kena tvam evaṁ-rūpā virūpitā ||
ഇപ്പോൾ എഴുന്നേൽക്കുക; മോഹവും ആശങ്കയും ഉപേക്ഷിക്കുക. വ്യക്തമായി പറയുക—ആരാൽ നീ ഇങ്ങനെ വികൃതയായിരിക്കുന്നു?
Get up, give up your confusion and stupefaction. Tell me clearly by whom you have been disfigured like this ?
Dharma requires clarity and truth before action: confusion must be removed and facts stated plainly (satya).
Khara confronts Shurpanakha’s condition and demands a clear account of who harmed her.
Practical discernment—seeking a coherent report rather than acting blindly.