शूर्पणखाया आगमनम्
Surpanakha Approaches Rama
इह वा किंनिमित्तं त्वमागता ब्रूहि तत्त्वत:।।।।साब्रवीद् वचनं श्रुत्वा राक्षसी मदनार्दिता।
iha vā kiṃnimittaṃ tvam āgatā brūhi tattvataḥ | sābravīd vacanaṃ śrutvā rākṣasī madanārditā ||
ഇവിടെ നീ എന്തു നിമിത്തം വന്നിരിക്കുന്നു? സത്യമായി പറയുക. ഈ വാക്കുകൾ കേട്ട്, കാമവ്യഥയാൽ പീഡിതയായ രാക്ഷസി മറുപടി പറഞ്ഞു.
Tell me truly what you have come here for. Having heard the words of Rama and overtaken by passion, the demoness said:
Commitment to truth (tattvataḥ) in speech and inquiry; ethical interaction requires honest disclosure of intent.
Rāma demands the real motive for the stranger’s arrival; the narration signals Śūrpaṇakhā’s desire-driven response.
Rāma’s insistence on truthful clarification before proceeding.