Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

शूर्पणखाया आगमनम्

Surpanakha Approaches Rama

श्रूयतां राम वक्ष्यामि तत्त्वार्थं वचनं मम। ।।अहं शूर्पणखा नाम राक्षसी कामरूपिणी।अरण्यं विचरामीदमेका सर्वभयङ्करा।।।।

śrūyatāṃ rāma vakṣyāmi tattvārthaṃ vacanaṃ mama | ahaṃ śūrpaṇakhā nāma rākṣasī kāmarūpiṇī ||

രാമാ, കേൾക്കുക; എന്റെ വാക്കുകളുടെ തത്ത്വാർത്ഥം ഞാൻ പറയും. ഞാൻ ശൂർപണഖാ എന്ന പേരുള്ള, ഇഷ്ടമെന്നപോലെ രൂപം ധരിക്കുന്ന കാമരൂപിണിയായ രാക്ഷസിയാണ്.

śrūyatāmlet (it) be heard
śrūyatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; भावे प्रयोगः—"let it be heard"
rāmaO Rama
rāma:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचनम्
vakṣyāmiI will tell
vakṣyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपदम्, उत्तमपुरुषः, एकवचनम्
tattvārthamthe true meaning
tattvārtham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottattva + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (tattvasya arthaḥ)
vacanamspeech; words
vacanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी, एकवचनम्
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचनम्
śūrpaṇakhāSurpanakha
śūrpaṇakhā:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootśūrpaṇakhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
nāmaby name
nāma:
Viśeṣaṇa (नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नामार्थे
rākṣasīdemoness
rākṣasī:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootrākṣasī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
kāmarūpiṇīable to assume any form at will
kāmarūpiṇī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāma + rūpinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; तत्पुरुषः—"having form at will"
araṇyamforest
araṇyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaraṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्
vicarāmiI roam
vicarāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + car (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, उत्तमपुरुषः, एकवचनम्
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्
ekāalone
ekā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
sarvabhayaṅkarāterrifying to all
sarvabhayaṅkarā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + bhayaṅkara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; तत्पुरुषः—"causing fear to all"

My name is Surpanakha. I am a demoness who can assume any form at will, I move in this forest alone, unleashing a reign of terror.

Ś
Śūrpaṇakhā
R
Rāma
R
rākṣasī

FAQs

Truthful self-disclosure (satya) is presented as the proper response to rightful questioning—even when one’s nature is dangerous.

Śūrpaṇakhā identifies herself and reveals her power of shape-shifting.

Directness in speech (though not necessarily moral goodness), framed as stating facts plainly.