Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

पञ्चाप्सरो-सरः कथनम् तथा अगस्त्याश्रममार्गनिर्देशः

Panchapsara Lake Account and Directions to Agastya

एवं कथयमानस्य तस्य सौमित्रिणा सह।रामस्यास्तं गतस्सूर्यस्सन्ध्याकालोऽभ्यवर्ततः।।।।

evaṃ kathayamānasya tasya saumitriṇā saha | rāmasyāstaṃ gataḥ sūryaḥ sandhyākālo 'bhyavartataḥ ||

സൗമിത്രിയോടു (ലക്ഷ്മണനോടു) കൂടി രാമൻ ഇങ്ങനെ സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കെ, സൂര്യൻ അസ്തമിച്ചു; സന്ധ്യാകാലം അവരെ സമീപിച്ചു.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner: thus)
कथयमानस्यof (him) narrating
कथयमानस्य:
Sambandha (षष्ठी; ‘while he was narrating’)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
Formशतृ/शानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle, parasmaipada sense); पुंलिङ्ग; षष्ठी (Genitive); एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी; एकवचन
सौमित्रिणाwith Saumitri (Lakshmana)
सौमित्रिणा:
Sahakari (सहकारी/सह-कारक; accompaniment)
TypeNoun
Rootसौमित्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (Instrumental); एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakari (सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (with)
रामस्यof Rama
रामस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (Genitive); एकवचन
अस्तम्to setting (west)/to rest
अस्तम्:
Gati-Karma (गति-कर्म/goal)
TypeNoun
Rootअस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); एकवचन; गत्यर्थे लक्ष्य (goal of motion)
गतःgone
गतः:
Kriya (क्रिया; ‘having gone’)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
सूर्यःthe sun
सूर्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
सन्ध्याकालःevening time
सन्ध्याकालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्ध्या + काल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सन्ध्यायाः कालः); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
अभ्यवर्ततcame on/arrived
अभ्यवर्तत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + वृत् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past); प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन; आत्मनेपद

While Rama was thus narrating to Lakshmana (the story of Agastya), the Sun set and evening closed in.

R
Rāma
S
Saumitri (Lakṣmaṇa)
S
Sūrya
S
Sandhyā (twilight)

FAQs

Dharma here is expressed as attentiveness to proper time and duty: twilight marks a transition that calls for disciplined observance (sandhyā), reminding one to align actions with sacred daily rhythms.

Rāma is speaking with Lakṣmaṇa (in context, about Agastya and related matters) when daylight ends and evening twilight begins.

Rāma’s maryādā (sense of propriety): even ordinary time-changes are treated with seriousness, preparing for the appropriate twilight observances.