Next Verse

Shloka 1

Description of the Fruits of Pilgrimage

Puṣkara Tīrtha Māhātmya

वसिष्ठ उवाच । अनेन तव धर्मज्ञ प्रश्रयेण दमेन च । सत्येन च महाभाग तुष्टोस्मि तव सर्वशः

vasiṣṭha uvāca | anena tava dharmajña praśrayeṇa damena ca | satyena ca mahābhāga tuṣṭosmi tava sarvaśaḥ

വസിഷ്ഠൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ധർമ്മജ്ഞാ, നിന്റെ ഈ വിനയം, ദമം (ആത്മനിയന്ത്രണം), സത്യനിഷ്ഠ എന്നിവകൊണ്ട്, ഹേ മഹാഭാഗ, ഞാൻ നിന്നിൽ സർവ്വവിധം പ്രസന്നനാണ്।

वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
तवof you/your
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
धर्मज्ञO knower of dharma
धर्मज्ञ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootधर्म + ज्ञ (प्रातिपदिक; ज्ञा-धातुजन्य)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; धर्मं जानातीति (उपपद-तत्पुरुष)
प्रश्रयेणby humility
प्रश्रयेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
दमेनby self-control
दमेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
सत्येनby truthfulness
सत्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; महांश्चासौ भागः/भाग्यं यस्य (कर्मधारय-प्रयोग)
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta-complement (Predicate/विशेष्य-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; तुष् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तवwith you/at you (of you)
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
सर्वशःin every way
सर्वशः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)

Vasiṣṭha

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Sandhi Resolution Notes: तुष्टोस्मि = तुष्टः अस्मि; वसिष्ठ उवाच (visarga sandhi in recitation).

V
Vasiṣṭha

FAQs

The speaker is the sage Vasiṣṭha. The verse reads like a guru or elder praising a listener (a dharma-knower) for exemplary conduct—humility, restraint, and truth.

Praśraya (humble reverence), dama (self-restraint), and satya (truthfulness) are presented as core virtues that win the approval of the wise.

The verse teaches that moral authority and spiritual progress are supported by everyday discipline: respectful humility, control of senses and impulses, and commitment to truth.