Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

The Arkāṅga Saptamī (Bhāskara Saptamī) Vow: Origin of Sūrya, Pacification of Rays, and Māgha Saptamī Observance

चिच्छेद च रवेर्भानून्प्रलयानलसन्निभान् । तैरेव रचितं तत्र विष्णोश्चक्रं सुदर्शनम्

ciccheda ca raverbhānūnpralayānalasannibhān | taireva racitaṃ tatra viṣṇoścakraṃ sudarśanam

അവൻ പ്രളയാഗ്നിയെപ്പോലെ ജ്വലിക്കുന്ന രവിയുടെ ഭാനുക്കളെ ഛേദിച്ചു. ആ കിരണങ്ങളാൽ തന്നെയായിരുന്നു അവിടെ വിഷ്ണുവിന്റെ സുദർശനചക്രം നിർമ്മിതമായത്।

cicchedacut, severed
ciccheda:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootchid (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
raveḥof the Sun
raveḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (genitive/6th), एकवचन (singular)
bhānūnrays, beams
bhānūn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhānu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (accusative/2nd), बहुवचन (plural)
pralaya-ānala-sannibhānresembling the fire of cosmic dissolution
pralaya-ānala-sannibhān:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of 'bhānūn'
TypeAdjective
Rootpralaya (प्रातिपदिक) + ānala (प्रातिपदिक) + sannibha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (accusative/2nd), बहुवचन (plural); समासः—तत्पुरुषः (determinative): 'प्रलय-आनल-सन्निभ' = 'like the fire of dissolution'
taiḥby those (rays)
taiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (instrumental/3rd), बहुवचन (plural)
evaindeed, just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
racitammade, fashioned
racitam:
Kriyāviśeṣaṇa / Predicate adjective (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootrac (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formकृतदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (nom/acc), एकवचन (singular)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (genitive/6th), एकवचन (singular)
cakramdiscus
cakram:
Karma (कर्म) / Object of implied 'made'
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (nom/acc), एकवचन (singular)
sudarśanamSudarśana (beautiful/auspicious to behold)
sudarśanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of 'cakram'
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/प्रातिपदिक-पूर्वपद) + darśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (nom/acc), एकवचन (singular); कर्मधारयः: 'सु-दर्शन' = 'beautiful/auspicious to behold' (name of the discus)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to confirm the dialogue frame, e.g., Pulastya–Bhīṣma or Śiva–Pārvatī).

Concept: Raw destructive force can be transformed into dharmic protection when aligned with the Supreme; the same energy that burns can also safeguard.

Application: Convert intense energies (fear, anger, passion) into disciplined protection—boundaries, clarity, and service; seek ‘right vision’ before ‘right action’.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Viśvakarmā, poised like a cosmic surgeon, severs the Sun’s pralaya-like rays—streams of white-hot fire—into controlled arcs that spiral into a perfect disc. The newly formed Sudarśana Chakra hovers before Vishnu’s unseen presence, its rim blazing with contained lightning, promising protection rather than annihilation.","primary_figures":["Viśvakarmā","Āditya (Sūrya)","Vishnu (implied presence or partial manifestation)"],"setting":"A celestial forge-space at the edge of dissolution imagery: dark cosmic backdrop, swirling fire-streams, and a central hovering disc-mandala.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["white-hot gold","electric azure","obsidian black","vermillion","silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic forging of Sudarśana—Viśvakarmā cutting radiant solar filaments into a circular discus; Vishnu’s blue hand or silhouette receiving the chakra; heavy gold leaf for the disc rim and halos, rich reds/greens, embossed lightning motifs, gem-studded ornaments and ornate arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: fine, precise depiction of severed rays curling into a luminous disc; cool indigo-black cosmos, delicate silver highlights, refined figures, subtle suggestion of Vishnu’s presence through a blue aura and lotus motifs.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, concentric chakra with flame-petal rim, Viśvakarmā in stylized posture cutting rays; Vishnu indicated by blue complexion and iconic ornaments; traditional red-yellow-green palette with strong black contours and decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Sudarśana mandala with lotus and flame motifs, rays depicted as curling tendrils; Vishnu-centered symbolism with ornate floral borders, deep blue background, gold highlights, peacocks and lotuses subtly integrated as auspicious motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["thunder","conch shell blast","temple bells crescendo","whoosh of fire","sudden silence at completion"]}

Sandhi Resolution Notes: raverbhānūn = raveḥ + bhānūn; bhānūnpralaya- = bhānūn + pralaya-; taireva = taiḥ + eva; viṣṇoścakram = viṣṇoḥ + cakram.

R
Ravi (Sun)
V
Viṣṇu
S
Sudarśana Cakra

FAQs

It states that Sudarśana, Viṣṇu’s discus, was fashioned from the Sun’s severed rays—described as intensely blazing like the fire of cosmic dissolution.

The comparison highlights overwhelming, world-consuming brilliance and power, framing the material of the discus as cosmic in intensity rather than merely physical light.

It supports a Vaiṣṇava theme that divine instruments (like Sudarśana) arise from cosmic principles and are not ordinary weapons—linking Viṣṇu’s protection to the structure and energies of creation itself.