Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

The Arkāṅga Saptamī (Bhāskara Saptamī) Vow: Origin of Sūrya, Pacification of Rays, and Māgha Saptamī Observance

सर्वदेवस्थितस्त्वं हि सदा वायुसखस्तनौ । अन्नादिपाचनं त्वत्तो जीवनं च भवेद्ध्रुवम्

sarvadevasthitastvaṃ hi sadā vāyusakhastanau | annādipācanaṃ tvatto jīvanaṃ ca bhaveddhruvam

നീ സർവ്വദേവസ്ഥിതൻ; ദേഹത്തിൽ സദാ പ്രാണവായുവിന്റെ സഖാവാണ്. അന്നാദികളുടെ പാചനം നിന്നിൽ നിന്നാണ്; ജീവധാരണയും നിശ്ചയമായി നിന്നാൽ തന്നേ.

सर्वदेवस्थितःpresent in all gods
सर्वदेवस्थितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘सर्वेषु देवेषु स्थितः’ (present in all gods)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
हिindeed
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुवाचक-अव्यय (emphatic/causal particle)
सदाalways
सदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
वायुसखःfriend of the wind
वायुसखः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक) + सख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘वायोः सखा’ (friend of the wind)
तनौin the body
तनौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (Singular)
अन्नादिपाचनम्digestion of food etc.
अन्नादिपाचनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + पाचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘अन्नादीनां पाचनम्’ (digestion of food etc.)
त्वत्तःfrom you
त्वत्तः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; सर्वनाम (ablative)
जीवनम्life
जीवनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजीवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
भवेत्would be/comes to be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
ध्रुवम्certain/steady
ध्रुवम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (or द्वितीया) एकवचन; क्रियाविशेषणवत् प्रयोग (adverbial: ‘certainly’) / or predicate adjective to जीवनम्

Unspecified (context not provided in the input excerpt)

Concept: All divine powers operate through the Supreme within the body: prāṇa (life-breath) and jatharāgni (digestion) are gifts of the indwelling Lord.

Application: Eat with mindfulness and gratitude; protect prāṇa through moderation, clean habits, and prayer before meals; see health as stewardship of a divine instrument.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene devotee sits in meditation as translucent layers reveal the inner cosmos: prāṇa as a gentle wind-current and digestion as a small, steady sacred flame. Above, the indwelling Lord appears as a subtle luminous presence, with tiny deva-symbols residing within the body like constellations.","primary_figures":["Indwelling Supreme (Antaryāmin)","meditating devotee","symbolic devas within the body (subtle icons)"],"setting":"Quiet hermitage interior or temple side-chamber; the body depicted as a microcosmic mandala with breath currents and a central digestive flame.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm amber","sandalwood beige","deep teal","soft gold","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: seated devotee in meditation with a gold leaf aura; within a stylized torso-mandala, a small sacred flame (vaiśvānara) and flowing prāṇa lines; the Antaryāmin Lord as a luminous figure above the heart-lotus; rich reds/greens, ornate borders, gold leaf highlights on inner symbols.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate scene of a sage near a small lamp, with delicate transparent overlay showing breath as pale blue ribbons and digestion as a tiny orange flame; refined facial features, soft shading, minimalistic yet lyrical microcosm imagery.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of a seated figure; inside the body, stylized flame and wind motifs; the Lord as a small radiant icon in the heart-lotus; strong red/yellow/green palette with patterned bands representing prāṇa channels.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: heart-lotus at center with concentric floral rings; prāṇa depicted as swirling vine-like motifs; a small flame motif below; deep blue background with gold and white detailing, ornate floral borders and sacred symbols."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["steady tanpura drone","soft bell at intervals","gentle breath-like wind sound","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: स्थितः+त्वम्=स्थितस्त्वं; पाचनम्+त्वत्तः=पाचनं त्वत्तो; भवेत्+ध्रुवम्=भवेद्ध्रुवम्.

V
Vāyu

FAQs

It presents Vāyu/prāṇa as the body’s constant companion and sustaining force, linked to both digestion (pācana) and the certainty of continued life.

It uses a theological idea of immanence: multiple divine functions are understood as operating through a single sustaining power within embodied life.

It encourages reverence for the life-force and bodily processes as sacred, fostering gratitude, restraint, and mindful care of health as part of dharma.