Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

The Five Great Sacrifices: Supremacy of Honoring Parents, Pativrata Dharma, Truthfulness, and Śrāddha

पिता धर्मः पिता स्वर्गः पिता हि परमं तपः । पितरि प्रीतिमापन्ने प्रीयंते सर्वदेवताः

pitā dharmaḥ pitā svargaḥ pitā hi paramaṃ tapaḥ | pitari prītimāpanne prīyaṃte sarvadevatāḥ

പിതാവാണ് ധർമ്മം, പിതാവാണ് സ്വർഗ്ഗം, പിതാവാണ് പരമ തപസ്സ്. പിതാവ് പ്രസന്നനായാൽ സർവ്വദേവതകളും പ്രസന്നരാകും.

pitāfather
pitā:
Karta/Viṣaya (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā vibhakti (nominative, 1st), Ekavacana (singular)
dharmaḥdharma; righteousness
dharmaḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
pitāfather
pitā:
Karta/Viṣaya (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
svargaḥheaven
svargaḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
pitāfather
pitā:
Karta/Viṣaya (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
hiindeed
hi:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/बलार्थक)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (particle), emphasis/indeed
paramamsupreme
paramam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka (neuter), Prathamā/ Dvitīyā vibhakti (nom./acc., 1st/2nd), Ekavacana; viśeṣaṇa of tapaḥ
tapaḥausterity; penance
tapaḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka, Prathamā, Ekavacana
pitariin/with regard to the father
pitari:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī vibhakti (locative, 7th), Ekavacana
prītimaffection; pleasure
prītim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (feminine), Dvitīyā (accusative, 2nd), Ekavacana
āpannehaving attained (affection)
āpanne:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootā√pad (धातु) + āpanna (कृदन्त, क्त)
FormKta-participle (past passive participle), Puṃliṅga, Saptamī, Ekavacana; agrees with pitari; sense: 'having obtained/attained'
prīyanteare pleased
prīyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprī (धातु)
FormLaṭ lakāra (present), Ātmanepada, Prathama puruṣa (3rd person), Bahuvacana (plural)
sarva-devatāḥall the gods
sarva-devatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + devatā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana; compound meaning 'all the deities'

Unspecified in the provided excerpt (context needed to identify the dialogue speaker precisely).

Concept: Father is dharma, svarga, and supreme tapas; pleasing him pleases all deities.

Application: Cultivate gratitude and respectful conduct toward one’s father/guardians; seek reconciliation and service as a spiritual discipline, not merely social obligation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"An aged father sits with dignified calm while the son/daughter offers respectful service—washing feet, offering water, and bowing. Above, a subtle celestial canopy reveals devas with folded hands, indicating that the father’s satisfaction reverberates through the divine realms.","primary_figures":["father (pitā)","devotee child","devas (subtle, upper register)"],"setting":"Simple home altar space with a low seat, water vessel (kalaśa), flowers, and a faintly visible Viṣṇu symbol (conch/chakra) suggesting dharma’s divine root.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["warm gold","ivory","deep blue","marigold orange","soft white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: father figure seated centrally with a dignified gold leaf aura, child devotee in añjali and service posture, upper panel with small devas in reverence, ornate gold borders with lotus and chakra motifs, rich maroon and emerald textiles, gem-like highlights on vessels and ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tender domestic reverence scene with refined expressions, soft light bathing the father’s face, pale blues and warm creams, devas hinted as translucent cloud-figures, delicate detailing of water vessel and flower offerings.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic father figure with bold outlines, child in prostration, devas in the top band, strong red/yellow/green palette with deep blue accents, stylized lamp and floral motifs, temple-wall narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central reverence scene framed by lotus garlands and tulasī-leaf borders, deep indigo background with gold floral filigree, upper register of celestial attendants, conch and chakra motifs repeating along the border to imply divine approval."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bell","low tanpura drone","water being poured","quiet household ambience","long silence at the end"]}

Sandhi Resolution Notes: prītimāpanne = prītim + āpanne; sarvadevatāḥ analyzed as karmadhāraya compound sarva+devatā.

FAQs

Yes. It equates the father with dharma itself and calls pleasing the father a form of “paramaṃ tapaḥ” (supreme austerity), presenting filial service as a direct spiritual discipline.

It states that when the father is satisfied, “sarva-devatāḥ” (all deities) are satisfied—implying that honoring the father aligns one with cosmic order and earns divine favor.

The ethical core is gratitude and duty within the family: respecting and caring for one’s father is portrayed as a foundational virtue with spiritual consequences.