Previous Verse
Next Verse

Shloka 133

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

पापबीजप्रसूतानामेतत्प्रत्यक्ष लक्षणम् । श्रावयेच्छृणुयाद्वापि सदाचारादिकं नरः

pāpabījaprasūtānāmetatpratyakṣa lakṣaṇam | śrāvayecchṛṇuyādvāpi sadācārādikaṃ naraḥ

പാപബീജത്തിൽ നിന്നു ജനിച്ചവരുടെ പ്രത്യക്ഷലക്ഷണം ഇതാണ്—സദാചാരാദി ഉപദേശങ്ങൾ അവൻ ചൊല്ലിക്കേൾപ്പിക്കുകയുമില്ല, സ്വയം കേൾക്കുകയുമില്ല.

पापबीजप्रसूतानाम्of those born from the seed of sin
पापबीजप्रसूतानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootपाप-बीज-प्रसूत (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (Plural); विशेषण-प्रयोगः (adjectival genitive plural)
एतत्this
एतत्:
विशेषण (of the predicate noun)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); विशेषणम्
प्रत्यक्षम्direct, evident
प्रत्यक्षम्:
विशेषण (attribute)
TypeAdjective
Rootप्रत्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
लक्षणम्sign, characteristic
लक्षणम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
श्रावयेत्should cause (others) to hear / recite to
श्रावयेत्:
क्रिया (Verb action)
TypeVerb
Rootश्रावय् (धातु; √श्रु causative/णिच्)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोगः (causative)
शृणुयात्should listen
शृणुयात्:
क्रिया (Verb action)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
वाor
वा:
समुच्चय/विकल्प (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्ययम् (disjunctive particle ‘or’)
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध (particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्ययम् (particle: also/even)
सदाचारादिकम्good conduct and the like
सदाचारादिकम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसदाचार-आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘आदि’समासान्त-प्रयोगः (etc.)
नरःa man
नरः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st), एकवचन

Unspecified (context-dependent within Adhyaya 49; likely within a narrator-to-listener dialogue such as Pulastya addressing Bhīṣma in the Sṛṣṭikhaṇḍa tradition)

Concept: Sin-born disposition is recognized by aversion to hearing/reciting teachings of right conduct; receptivity to śāstra is itself a virtue.

Application: Make daily time for listening to dharma-kathā, Gītā, Purāṇa, or nāma-kīrtana; curate inputs—what you repeatedly hear shapes character.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stark moral scene: a man turns his face away and covers his ears as a sage recites dharma on a palm-leaf manuscript. The rejected words appear as luminous syllables dissolving into the air, while dark seed-like specks (pāpa-bīja) gather around the man’s head, forming a veil.","primary_figures":["a reciting sage","a man refusing to listen (symbolic)","floating Sanskrit syllables (visual motif)"],"setting":"Hermitage or temple veranda with a low wooden seat, palm-leaf manuscripts, and a small lamp; the space behind the listener fades into shadow.","lighting_mood":"lamp-lit with encroaching shadow","color_palette":["lamp gold","ink black","palm-leaf tan","deep maroon","smoky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sage with gold halo reading from palm-leaf, luminous akṣaras rising like gold script; the listener covers ears, surrounded by dark seed motifs; ornate pillars, rich reds/greens, heavy gold-leaf borders emphasizing the contrast of śāstra-light vs. ignorance-shadow.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet veranda scene with delicate manuscript details; the sage’s calm face contrasts the listener’s averted gaze; glowing syllables drift upward; cool twilight palette with warm lamp center, refined linework and gentle gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; sage in bright ochre/green, manuscript stylized; listener in darker tones with hands to ears; akṣaras as bright yellow glyphs; temple-wall framing with floral bands and strong contrast.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional teaching scene framed by lotus borders; luminous script forms a garland-like arc, while dark seed motifs cluster near the refusing figure; deep blue ground with gold calligraphy accents, intricate floral patterns and peacock motifs at corners."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["page rustle (palm-leaf)","single bell","tanpura drone","silence after admonition"]}

Sandhi Resolution Notes: पापबीजप्रसूतानाम् + एतत् → पापबीजप्रसूतानामेतत्; श्रावयेत् + शृणुयात् → श्रावयेच्छृणुयात् (त् + श् → च्छ्); शृणुयात् + वा + अपि → शृणुयाद्वापि (त् + व् → द्)

FAQs

It teaches that a clear symptom of a sinful disposition is aversion to dharmic instruction—refusing to recite or even listen to teachings on good conduct (sadācāra) and allied virtues.

It treats both as gateways to moral formation: even passive receptivity to dharmic teaching is valuable, and rejecting even hearing it indicates deep resistance to virtue.

No. The verse is focused on moral psychology and character—how sin manifests as disinterest in ethical instruction—rather than on a particular deity, sacred place, or rite.