Narasiṃha’s Greatness and the Slaying of Hiraṇyakaśipu
Boon, Portents, and Cosmic Restoration
यमुना चाथ कावेरी कृष्णवेणी च निम्नगा । तुंगभद्रा महावेगा नदी गोदावरी तथा
yamunā cātha kāverī kṛṣṇaveṇī ca nimnagā | tuṃgabhadrā mahāvegā nadī godāvarī tathā
യമുനയും, കാവേരിയും, കൃഷ്ണവേണിയും, നിമ്നഗാ നദിയും; മഹാവേഗമുള്ള തുങ്ഗഭദ്രയും, അതുപോലെ ഗോദാവരിയും (ഉണ്ടായിരുന്നു).
Not explicitly identifiable from the single verse (context needed from Adhyaya 45).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: river
Sandhi Resolution Notes: चाथ→च अथ; तुंगभद्रा→तुङ्गभद्रा.
It catalogues prominent rivers revered as tīrthas, spanning North and South India (e.g., Yamunā in the north; Kāverī, Tuṅgabhadrā, and Godāvarī in the south/Deccan), reflecting a pan-Indian sacred geography.
By naming revered rivers, it implicitly points to pilgrimage, ritual bathing, and remembrance of sacred places—common devotional practices that support bhakti through embodied acts of reverence.
The verse encourages honoring sacred natural entities (rivers) with reverence and restraint, implying purity, gratitude, and responsible conduct at holy sites.