Previous Verse
Next Verse

Shloka 178

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

स्वायंभुवो मनुर्नाम पत्नीत्वे जगृहे प्रभुः । तस्माच्च पुरुषाद्देवी शतरूपा व्यजायत

svāyaṃbhuvo manurnāma patnītve jagṛhe prabhuḥ | tasmācca puruṣāddevī śatarūpā vyajāyata

സ്വായംഭുവ എന്ന മനുവിനെ പ്രഭു ഭാര്യയായി സ്വീകരിച്ചു; ആ പുരുഷനിൽ നിന്നു ദേവി ശതരൂപാ ജനിച്ചു.

svāyaṃbhuvaḥSvāyaṃbhuva (Manu)
svāyaṃbhuvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsvayam + bhuva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समास (svāyaṃbhuva = Svāyaṃbhuva, proper name/epithet)
manuḥManu
manuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nāmaby name
nāma:
Sambandha (Naming marker)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय (particle: 'by name'/indeed)
patnītveas wife
patnītve:
Adhikaraṇa (State)
TypeNoun
Rootpatnītvá (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (in the status of wifehood)
jagṛheaccepted/took
jagṛhe:
Kriyā (Main action)
TypeVerb
Root√grah (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
prabhuḥthe Lord
prabhuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणरूपेण (appositive to manuḥ)
tasmātfrom him/therefrom
tasmāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
puruṣātfrom the man/person
puruṣāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
devīthe goddess
devī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śatarūpāŚatarūpā
śatarūpā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśata + rūpā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (hundred-formed), नाम
vyajāyatawas born/arose
vyajāyata:
Kriyā (Main action)
TypeVerb
Rootvi + √jan (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Narrator (Purāṇic narrator within the Sṛṣṭikhaṇḍa context; specific dialogue speaker not indicated in the provided excerpt)

Concept: The household principle (pati–patnī) is established at the dawn of humanity; lineage and social order arise from sanctioned union, even when narrated through Purāṇic paradoxes of emanation.

Application: Honor relationships as dharmic responsibilities—mutual respect, fidelity, and shared spiritual practice; see family life as a field for devotion and ethical order.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Svāyambhuva Manu stands as the first householder-lord, accepting Śatarūpā as wife in a solemn, cosmic wedding rite. The scene carries a mythic paradox: she is both consort and emanation, portrayed as a goddess emerging in radiant form while the union seals the beginning of human lineage.","primary_figures":["Svāyambhuva Manu","Śatarūpā","Brahmā (as witness)"],"setting":"A celestial wedding pavilion (maṇḍapa) built upon a lotus platform, with sacred fire, garlands, and the cosmic ocean below.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["marigold gold","lotus pink","turquoise","white jasmine","deep red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: grand wedding maṇḍapa on a lotus; Manu and Śatarūpā richly adorned with gold crowns and heavy jewelry; Brahmā witnessing beside the sacred fire; gold leaf background, embossed halos, ornate pillars, gem-studded ornaments, vivid reds and greens, traditional South Indian wedding iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate wedding scene with delicate gestures—garland exchange near a small fire; soft pastel palette with cool turquoise and warm pink; refined faces, lyrical drapery, subtle cosmic ocean and lotus motifs in the background.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic dampatī posture with bold outlines; bright red-yellow-green pigments; stylized wedding pavilion and yajña-fire; Brahmā as witness; decorative borders and lotus medallions.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical wedding tableau framed by dense floral borders and lotus motifs; deep blue ground with gold highlights; garlands, peacocks, and patterned textiles; central couple as devotional icons under a floral canopy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["mantra-like drone","soft bells","conch shell","fire crackle"]}

Sandhi Resolution Notes: manurnāma = manuḥ + nāma; tasmācca = tasmāt + ca; puruṣāddevī = puruṣāt + devī.

S
Svāyambhuva Manu
Ś
Śatarūpā

FAQs

Svāyambhuva Manu is the primordial Manu associated with early creation narratives, and Śatarūpā is a goddess-figure presented here as being born from the male principle mentioned in the verse.

It supports the creation-and-lineage theme, describing the emergence of key progenitors and divine figures used to map early cosmic and human genealogy.

Such narration emphasizes cosmic order (dharma) through structured origins and succession—portraying creation as purposeful and intelligible rather than random.