Previous Verse
Next Verse

Shloka 135

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

दीपं च कांचनं दद्याद्ब्रह्माण्डाधिपतिर्भवेत् । एतद्विश्वव्रतं नाम महापातकनाशनम्

dīpaṃ ca kāṃcanaṃ dadyādbrahmāṇḍādhipatirbhavet | etadviśvavrataṃ nāma mahāpātakanāśanam

ദീപവും സ്വർണ്ണവും ദാനം ചെയ്യുന്നവൻ ബ്രഹ്മാണ്ഡാധിപതിയാകും. ഇത് ‘വിശ്വ-വ്രതം’ എന്ന പേരിലുള്ള, മഹാപാതകങ്ങളെയും നശിപ്പിക്കുന്ന വ്രതമാണ്.

dīpama lamp
dīpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)
kāṃcanamgold
kāṃcanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāṃcana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
dadyātshould give
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada
brahmāṇḍa-adhipatiḥlord of the cosmos
brahmāṇḍa-adhipatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmāṇḍa (प्रातिपदिक) + adhipati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘lord of the universe/egg of Brahmā’
bhavetwould become
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; parasmaipada
etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative used adjectivally
viśva-vratamthe universal vow
viśva-vratam:
Karma/Pratijñā (कर्म/प्रातिज्ञेय)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; कर्मधारय: ‘universal vow’
nāmaby name / called
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormParticle (निपात) indicating naming/quotation
mahā-pātaka-nāśanamdestroying great sins
mahā-pātaka-nāśanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + pātaka (प्रातिपदिक) + nāśana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘destroyer of great sins’; agrees with viśva-vratam

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses of Sṛṣṭikhaṇḍa 20).

Concept: Dīpa-dāna and hiraṇya-dāna (lamp and gold) are presented as extraordinarily potent, capable of destroying mahāpātakas and conferring cosmic sovereignty.

Application: Offer light regularly (lamp in home shrine/temple) and pair it with ethical giving; treat ‘sin-destruction’ as a call to reform habits and repair harm through service.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a darkened temple corridor, a devotee places a golden lamp before a Vishnu shrine; the flame blossoms into a river of light that seems to encircle the cosmic egg, revealing galaxies like lotus-seeds. Shadowy forms of past sins dissolve into smoke as the sanctum fills with steady radiance.","primary_figures":["devotee (donor)","Vishnu (icon in sanctum)","temple priest"],"setting":"Stone temple sanctum with brass lamps, garlands, and a glimpse of cosmic space unfolding behind the deity as a visionary overlay.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lamp-flame amber","deep indigo","gold leaf","smoky violet","white jasmine"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu in sanctum with towering gold halo, devotee offering a gold lamp and gold coins; heavy gold leaf on lamp, crown, and arch; rich reds/greens, gem-studded ornaments, cosmic motifs subtly embossed behind the deity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate night-time temple scene—single lamp illuminating Vishnu icon; delicate glow gradients, cool indigo shadows, fine gold detailing; a subtle cosmic vision in the background like a translucent mandala.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—Vishnu icon and devotee with lamp; stylized flame patterns expanding into a cosmic oval; earthy pigments with strong reds/yellows/greens and rhythmic decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lamp offering before Vishnu/Krishna form, surrounded by lotus and star motifs; deep blue cloth ground, intricate floral borders, gold highlights, symmetrical lamp rows like Kārtika dīpa arrays."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["single temple bell","soft conch shell","crackling lamp flame","deep silence"]}

Sandhi Resolution Notes: dadyādbrahmāṇḍādhipatirbhavet → dadyāt brahmāṇḍa-adhipatiḥ bhavet. etadviśvavrataṃ → etat viśva-vratam.

FAQs

It prescribes dāna (charitable giving), specifically donating a lamp (dīpa-dāna) and gold (kāñcana-dāna), as part of a vow called Viśvavrata.

The verse states that the giver “becomes a lord of the brahmāṇḍa,” i.e., attains exalted status and vast merit, expressed in cosmic imagery.

Generosity—especially offerings associated with light (illumination) and sustenance/wealth—is presented as a powerful purifier of wrongdoing and a means to spiritual uplift.