Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice and the Manifestation of Sarasvatī

with Tīrtha-Merit Teachings

एते चान्ये च बहवो दानवा बलवर्द्धनाः । ब्रह्माणं पर्युपासंत वाक्यं चेदमथोचिरे

ete cānye ca bahavo dānavā balavarddhanāḥ | brahmāṇaṃ paryupāsaṃta vākyaṃ cedamathocire

ഇവരും മറ്റു അനേകം ദാനവരും, ബലത്തിൽ വർദ്ധിച്ചവരായി, ബ്രഹ്മാവിനെ ചുറ്റി സേവയിൽ നിലകൊണ്ടു; പിന്നെ അവർ ഈ വാക്കുകൾ പറഞ്ഞു.

eteThese
ete:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
caAnd
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
anyeOthers
anye:
Visheshana (Adjective)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
bahavaḥMany
bahavaḥ:
Visheshana (Adjective)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
dānavāḥDanavas (Demons)
dānavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
balavardhanāḥIncreasers of strength
balavardhanāḥ:
Visheshana (Adjective)
TypeAdjective
Rootbalavardhana (bala-vardhana)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
brahmāṇamBrahma
brahmāṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
paryupāsantaWorshipped/Attended
paryupāsanta:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootparyupās (pari-upa-ās) (धातु)
FormImperfect (Lan), Atmanepada, 3rd Person, Plural
vākyamSentence/Speech
vākyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caAnd
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
idamThis
idam:
Visheshana (Adjective)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
athaThen
atha:
None
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAdverb
ūcireSpoke
ūcire:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (Lit), Atmanepada, 3rd Person, Plural

Narrator (introducing the Dānavas’ forthcoming speech to Brahmā)

Concept: Power seeks legitimation through approaching the cosmic authority; even the mighty must petition within the created order.

Application: Before acting, seek proper counsel and align strength with responsibility; approach elders/authorities with humility rather than entitlement.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast assembly of Dānavas stands in disciplined ranks before Brahmā’s lotus-throne, their power palpable yet restrained by protocol. The yajña fire glows at the center, and the air is thick with incense as the moment turns from mere presence to spoken petition.","primary_figures":["Brahmā","A collective of Dānavas (named and unnamed)","Sages/ṛtviks (implied attendants of the sacrifice)"],"setting":"Brahmā’s sacrificial court—lotus dais, four-faced creator seated with kamaṇḍalu and Vedas, a blazing altar, banners and garlands suspended in a starry pavilion.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","saffron gold","ivory white","lapis blue","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā enthroned on a lotus dais with four faces, gold leaf halo and ornate arch, central yajña fire with offerings, rows of powerful Dānavas in jeweled crowns standing respectfully, rich reds/greens, embossed gold borders and gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy pavilion with delicate columns, Brahmā on a lotus seat, yajña fire rendered with fine orange strokes, Dānavas arranged in courtly symmetry, cool blues and pinks, refined facial features and textile detail, subtle celestial landscape beyond.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Brahmā with bold outlines and large expressive eyes, stylized lotus throne, rhythmic flames of yajña, Dānavas in patterned garments, saturated reds/yellows/greens with deep blue background, temple-wall compositional balance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus-throne motif with Brahmā, surrounding floral borders and flame motifs, symmetrical ranks of attendants, deep blues and gold, intricate ornamentation and textile patterns, lotus clusters framing the yajña scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","crackling sacrificial fire","soft chanting of priests","hushed assembly"]}

Sandhi Resolution Notes: ca+anye -> cānye; ca+idam+atha+ūcire -> cedamathocire

B
Brahmā
D
Dānavas

FAQs

The verse sets the scene: numerous powerful Dānavas gather around Brahmā in attendance and are about to address him, introducing a dialogue or petition.

It indicates respectful attendance and approach (paryupāsana) rather than devotional bhakti in a theological sense; it functions mainly as a narrative marker showing deference before speaking.

Even powerful beings are shown approaching authority through formal respect and dialogue—suggesting that power is ideally tempered by protocol, restraint, and seeking counsel rather than acting unilaterally.