Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Ravana’s Austerities, the Gods’ Refuge, and the Decree of Rama’s Incarnation

तुष्टुवुर्मुनयः सर्वे ससुरोरगकिन्नराः । जय माधव देवेश जय भक्तजनार्तिहन्

tuṣṭuvurmunayaḥ sarve sasuroragakinnarāḥ | jaya mādhava deveśa jaya bhaktajanārtihan

എല്ലാ മുനിമാരും—ദേവന്മാർ, നാഗങ്ങൾ, കിന്നരങ്ങൾ സഹിതം—സ്തുതിച്ചു: “ജയം മാധവാ, ദേവേശാ! ജയം, ഭക്തജനങ്ങളുടെ ആർതി നീക്കുന്നവനേ!”

तुष्टुवुःpraised
तुष्टुवुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (मुनयः)
ससुरोरगकिन्नराःtogether with gods, serpents, and kinnaras
ससुरोरगकिन्नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस + सुर + उरग + किन्नर (प्रातिपदिक-समाहार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (सुर-उरग-किन्नराः) सह (स)
जयvictory! hail!
जय:
Sambodhana/Exclamation (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय/उद्गार)
Formउद्गार/जयशब्दः (acclamation)
माधवO Mādhava
माधव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमाधव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
देवेशO Lord of the gods
देवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव + ईश (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् ईशः)
जयvictory! hail!
जय:
Sambodhana/Exclamation (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय/उद्गार)
Formउद्गार/जयशब्दः (acclamation)
भक्तजनार्तिहन्O destroyer of devotees’ distress
भक्तजनार्तिहन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभक्त + जन + आर्ति + हन् (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भक्तजनानाम् आर्तिं हन्ति इति)

Collective chorus of sages and celestial beings (munis, devas, nāgas, kinnaras)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: tuṣṭuvurmunayaḥ → tuṣṭuvur + munayaḥ; sasuroragakinnarāḥ = sa + sura + uraga + kinnara (dvandva); bhaktajanārtihan = bhakta-jana-ārti-han (tatpuruṣa); deveśa = deva-īśa.

M
Mādhava (Vishnu)

FAQs

Mādhava (Vishnu) is praised collectively by sages, along with devas (gods), nāgas (uragas), and kinnaras.

It highlights Vishnu as “bhakta-janārti-han,” the one who removes the suffering of devotees—an explicitly devotional (bhakti) characterization of the divine.

The verse implies that sincere devotion and praise are met with divine protection and relief from distress, reinforcing trust (śraddhā) in the Lord’s guardianship of devotees.