Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

The Glory of Guru-Tīrtha: The Guru as Supreme Pilgrimage

Prelude: Cyavana and the Parable Cycle

स्वोदरस्थां क्षुधां सौम्य फलैरमृतसन्निभैः । अमृतस्वादुतोयेन शमयंति नृपोत्तम

svodarasthāṃ kṣudhāṃ saumya phalairamṛtasannibhaiḥ | amṛtasvādutoyena śamayaṃti nṛpottama

ഹേ സൗമ്യാ, ഹേ നൃപോത്തമാ! അവർ തങ്ങളുടെ ഉദരത്തിലെ ക്ഷുധയെ അമൃതസദൃശ ഫലങ്ങളാലും അമൃതസ്വാദുള്ള ജലത്താലും ശമിപ്പിച്ചു.

स्व-उदर-स्थाम्situated in (their) own belly
स्व-उदर-स्थाम्:
Karma (कर्म/Object, adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootस्व + उदर + स्था (प्रातिपदिक/कृदन्ताधार)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; समासः—स्वोदरस्था (सप्तमी-तत्पुरुषः: ‘स्वोदरे स्थिता’), विशेषणम् (qualifies क्षुधाम्)
क्षुधाम्hunger
क्षुधाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootक्षुधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
सौम्यO gentle one
सौम्य:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; संबोधनपदम्
फलैःwith fruits
फलैः:
Karaṇa (करण/Means)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन
अमृत-सन्निभैःnectar-like
अमृत-सन्निभैः:
Karaṇa (करण/Means, adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootअमृत + सन्निभ (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग (फलैः इति सह), तृतीया, बहुवचन; समासः—अमृतसन्निभ (षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘अमृतस्य सन्निभः’), विशेषणम् (qualifies फलैः)
अमृत-स्वादु-तोयेनwith water sweet like nectar
अमृत-स्वादु-तोयेन:
Karaṇa (करण/Means)
TypeNoun
Rootअमृत + स्वादु + तोय (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन; समासः—अमृतस्वादुतोय (कर्मधारयः: ‘अमृतवत् स्वादु तोयम्’)
शमयन्तिthey soothe, they quell
शमयन्ति:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootशम् (धातु) → शमय (णिच् causative)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; णिजन्त (causative) प्रयोगः
नृप-उत्तमO best of kings
नृप-उत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootनृप + उत्तम (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—नृपोत्तम (कर्मधारयः: ‘उत्तमो नृपः’)

Unspecified (context required to identify the dialogue speaker reliably)

Concept: Even basic nourishment can be received with gratitude and moderation; sweetness (amṛta-svādutā) symbolizes sattva that calms inner agitation.

Application: Before eating or drinking, pause for a brief offering/thanks; choose sattvic foods that calm rather than inflame restlessness.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene clearing reveals trees heavy with ripe fruit and a clear spring whose water glints like liquid crystal. The wanderers drink and eat with visible relief, their tense shoulders softening as the landscape turns from harsh to nurturing.","primary_figures":["Four sons (Ujjvala, Samujjvala, Vijvala, Kapiṃjala)","Narrative addressee implied: 'nṛpottama' (best of kings) as a listening presence, optional as a seated figure at the edge"],"setting":"Forest spring beside fruit-laden trees; smooth stones, small pool, and scattered blossoms.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["crystal blue","mango yellow","leaf green","ivory","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a jewel-like spring with stylized ripples, fruit trees laden with mango-like clusters, four figures receiving nourishment; gold leaf highlights on water and fruit, rich saturated greens and reds, ornate border, devotional calm expressed through symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate forest clearing with a transparent spring, fine botanical detail on fruit trees, gentle expressions of relief on the figures, cool blues and fresh greens, airy negative space and refined linework.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined spring and trees, rhythmic patterns for water, four figures in simple gestures of drinking and eating; natural pigment palette with strong yellows/greens and red accents, temple-wall narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a lush grove framed by lotus borders, stylized fruit trees and a central water pool with gold highlights; peacocks and deer nearby, deep blue background transitioning to green, emphasizing 'amṛta-like' abundance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","gentle birdsong","soft conch (distant)","leaf rustle"]}

Sandhi Resolution Notes: स्वोदरस्थां → स्व-उदर-स्थाम्; फलैरमृतसन्निभैः → फलैः अमृतसन्निभैः; नृपोत्तम → नृप-उत्तम.

FAQs

It portrays an ideal of refined, dharmic living—hunger is appeased with simple, pure nourishment (fruits and sweet water), suggesting moderation and self-restraint.

It frames ethical conduct as a royal virtue: the exemplary ruler is temperate and content with simple sustenance, modeling discipline for society.

It aligns with purāṇic ideals of sāttvika living and restraint, often associated with dharma and tapas, though it does not explicitly prescribe a named ritual in this line alone.