Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Prologue to the Suvrata Narrative: Revā (Narmadā) and Vāmana-tīrtha; Greed, Anxiety, and the Ethics of Trust

कस्य पुत्रो महाप्राज्ञः कस्य गोत्रसमुद्भवः । किं तपस्तस्य विप्रस्य कथमाराधितो हरिः

kasya putro mahāprājñaḥ kasya gotrasamudbhavaḥ | kiṃ tapastasya viprasya kathamārādhito hariḥ

ആ മഹാപ്രാജ്ഞൻ ആരുടെ പുത്രൻ, ഏത് ഗോത്രത്തിൽ ജനിച്ചു? ആ വിപ്രൻ എന്ത് തപസ്സു ചെയ്തു, ഹരിയെ എങ്ങനെ ആരാധിച്ചു?

कस्यof whom/whose
कस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (singular)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)
महाप्राज्ञःvery wise
महाप्राज्ञः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहā + प्राज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular); विशेषण (adjective)
कस्यof whom/whose
कस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (singular)
गोत्रसमुद्भवःborn from (such) lineage/clan
गोत्रसमुद्भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोत्र + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (singular)
तपःausterity/penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (singular)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (singular)
विप्रस्यof the brāhmaṇa
विप्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (singular)
कथम्how
कथम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नाव्यय (interrogative adverb)
आराधितःwas worshipped/propitiated
आराधितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)

Unspecified in the provided excerpt (a question posed by one interlocutor to another within the Purāṇic dialogue).

Concept: Spiritual attainment is understood through dhārmic roots (lineage/discipline) and concrete practice (tapas and Hari’s worship), not mere fame.

Application: When learning from exemplars, ask: What practices did they actually do? What disciplines shaped them? Then adopt the actionable parts (japa, vrata, dāna, tīrtha-sevā).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A learned interlocutor leans forward, counting points on his fingers—son, gotra, tapas, and the precise mode of Hari’s propitiation—while the assembly listens in hushed attention. Behind them, a manuscript stand and ritual vessels suggest that the answer will be both genealogical and practical, a blueprint for devotion.","primary_figures":["Questioning sage/interlocutor","Listening sages","Sūta or principal narrator (implied)"],"setting":"Scholarly-sacred assembly in a hermitage pavilion with hanging garlands and a low wooden manuscript desk","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp-flame amber","deep maroon","palm-leaf tan","peacock blue","sage green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a central questioning sage with raised hand in inquiry mudra, surrounded by attentive rishis; gold leaf highlights on halos, lamp flames, and manuscript edges; rich reds and greens, ornate jewelry minimal but stylized; decorative arch and floral border emphasizing a formal ‘praśna’ moment.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor-outdoor pavilion scene; delicate linework on manuscripts and water pots; soft shading on faces; cool blues and greens with warm lamplight; refined gestures showing the four-part question (lineage, gotra, tapas, Hari-ārādhana).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal, iconic rishis with expressive eyes; bold outlines; a prominent oil lamp and ritual vessels; red-yellow-green palette; the questioning figure slightly larger to mark narrative focus.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border of tulasi leaves and lotuses (anticipatory of Vaiṣṇava themes), central medallion with sages in inquiry; deep blue ground with gold motifs; peacocks and cows as auspicious fillers, suggesting the coming Hari-kathā."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["low drone (tanpura)","page rustle","oil lamp crackle","soft bell punctuation","attentive silence"]}

Sandhi Resolution Notes: कथमाराधितो = कथम् + आराधितः; श्लोके प्रश्नरूपेण षष्ठीसम्बन्धाः (कस्य/तस्य/विप्रस्य) प्रयुक्ताः।

H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

It asks about a revered brāhmaṇa’s identity (parentage and gotra) and the specific austerities by which he pleased Hari (Viṣṇu).

Gotra identifies traditional lineage and social-religious context, helping locate the person within dharmic genealogy while introducing the authority of his spiritual achievement.

By focusing on “how Hari was propitiated,” it frames spiritual success around devotion and disciplined practice (tapas) directed to Viṣṇu.