Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 54

The Aśokasundarī–Nahuṣa Episode: Demon Stratagems, Protection by Merit, and Lineage Prophecy

षष्ठस्तु श्रुतसेनश्च श्रुताधारस्तु सप्तमः । कालदंष्ट्रो महावीर्यः समरे कालजिद्बली

ṣaṣṭhastu śrutasenaśca śrutādhārastu saptamaḥ | kāladaṃṣṭro mahāvīryaḥ samare kālajidbalī

ആറാമൻ ശ്രുതസേനൻ, ഏഴാമൻ ശ്രുതാധാരൻ. ‘കാലദംഷ്ട്ര’ മഹാവീര്യവാൻ—സമരത്തിൽ ബലവാൻ, കാലത്തെ (മൃത്യു/സമയം) ജയിക്കുന്നവൻ.

षष्ठःthe sixth
षष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal adjective)
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
श्रुतसेनःŚrutasena
श्रुतसेनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुतसेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
श्रुताधारःŚrutādhāra
श्रुताधारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुताधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
तुindeed
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थक
सप्तमःthe seventh
सप्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal adjective)
कालदंष्ट्रःKāladaṃṣṭra
कालदंष्ट्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकालदंष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
महावीर्यःof great valor
महावीर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहावीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying kāladaṃṣṭraḥ)
समरेin battle
समरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण (location)
कालजित्time-conquering
कालजित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकालजित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (one who conquers Time/Death)
बलीstrong/mighty
बली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (strong)

Unknown (context not provided; likely within the Bhīṣma–Pulastya dialogue frame of the Padma Purāṇa)

Concept: Valor aligned with dharma is portrayed as ‘conquering Time/Death’—a poetic way of saying righteous fame and merit outlast mortality.

Application: Face fear and adversity with disciplined courage; let strength be used to protect others and uphold truth rather than dominate.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A warrior-king, Kāladaṃṣṭra, stands poised on a dust-swept battlefield, his armor catching a cold gleam as a shadowy figure of Kāla (Time) looms behind like a storm-cloud. The hero’s stance and unwavering gaze split the darkness, suggesting that dharmic courage can pierce even the terror of mortality.","primary_figures":["Kāladaṃṣṭra (heroic king/warrior)","personified Kāla (symbolic shadow figure)","bards or sages recording the lineage (optional)"],"setting":"Archetypal battlefield with banners, chariots in the distance, and a horizon heavy with storm-like Time symbolism.","lighting_mood":"dramatic chiaroscuro","color_palette":["iron gray","blood vermilion","storm-cloud indigo","burnished gold","dusty ochre"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central heroic king Kāladaṃṣṭra in ornate armor with gold leaf highlights, standing on a stylized battlefield; behind him a dark, haloed Kāla silhouette with a faint hourglass/serpent motif; rich reds and greens in textiles, gem-studded ornaments, thick gold borders, temple-arch framing emphasizing vīra-rasa grandeur.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined warrior with delicate facial features and patterned armor, set against a moody sky; Kāla appears as a translucent indigo cloud-form behind; fine brushwork on banners and horses, cool palette with restrained gold, lyrical yet tense composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat yet powerful color fields; Kāladaṃṣṭra with wide expressive eyes and stylized ornaments; Kāla as a dark mandala-like presence; dominant reds/yellows/greens with black contours, temple-wall symmetry and rhythmic weapon motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: transform the battlefield into a symbolic cosmic arena; floral borders and lotus medallions frame Kāladaṃṣṭra; Kāla rendered as a dark circular aura with serpent-like curls; deep blues and gold, intricate patterns replacing gore, devotionalized heroism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","war drums (mṛdaṅga-like)","metallic clang","wind gusts","sudden silence on ‘kāla-jit’"]}

Sandhi Resolution Notes: षष्ठस्तु=षष्ठः+तु; श्रुतसेनश्च=श्रुतसेनः+च; श्रुताधारस्तु=श्रुताधारः+तु; कालजिद्बली=कालजित्+बली (त्+ब→द्ब लेखन)

Ś
Śrutasena
Ś
Śrutādhāra
K
Kāladaṃṣṭra
K
Kāla

FAQs

They are proper names in a sequential listing: Śrutasena is identified as the sixth, and Śrutādhāra as the seventh in the series being narrated.

Kālajit literally means 'conqueror of Kāla'—Kāla being Death or Time—an epithet praising exceptional battle prowess.

It functions as a catalog-style verse, naming figures in order and highlighting a warrior’s valor through epithets rather than presenting a doctrinal teaching.