Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

The Greatness of Haridvāra

Gaṅgādvāra-māhātmya

अतः पूर्वदिशि क्षेत्रं त्रिगगं नाम विश्रुतम् । यत्र त्रिपथगा साक्षादृश्यते सकलैर्जनैः ॥ २२ ॥

ataḥ pūrvadiśi kṣetraṃ trigagaṃ nāma viśrutam | yatra tripathagā sākṣādṛśyate sakalairjanaiḥ || 22 ||

അതുകൊണ്ട് കിഴക്കുദിശയിൽ ‘ത്രിഗഗ’ എന്ന പേരിൽ പ്രസിദ്ധമായ ഒരു പുണ്യക്ഷേത്രമുണ്ട്; അവിടെ ത്രിപഥഗാ ഗംഗാദേവിയെ എല്ലാവരും സാക്ഷാൽ ദർശിക്കുന്നു.

अतःtherefore/from there
अतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थ/तस्मात्-अर्थ (ablatival adverb): 'therefore/from this'
पूर्वदिशिin the eastern direction
पूर्वदिशि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व + दिश् (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय 'पूर्वा दिशा'; स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
क्षेत्रम्a sacred region/field
क्षेत्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्रिगगम्(place) named Trigaga
त्रिगगम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि + गग (प्रातिपदिक)
Formसमास: द्विगु (numerical compound) 'त्रयः गगाः/गङ्गाः यस्मिन्' (name); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नामby name
नाम:
Nirdharana/Name-marker (नामनिर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय, नामनिर्देशक (particle indicating naming)
विश्रुतम्well-known
विश्रुतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-श्रु (धातु)
Formकृदन्त: क्त (past passive participle) from वि+श्रु; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of क्षेत्रम्)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय, सम्बन्धसूचक स्थानवाचक (relative locative adverb)
त्रिपथगाTripathagā (Ganga, flowing in three paths)
त्रिपथगा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि + पथ + गा (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (कर्मधारय/षष्ठीभाव) 'त्रयः पथाः यस्याः सा' (epithet of Gaṅgā); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
साक्षात्directly
साक्षात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (is seen/appears)
सकलैःby all
सकलैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (of जनैः)
जनैःby people
जनैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta (wonder)

Secondary Rasa: shanta (peace)

G
Ganga
T
Tripathaga
T
Trigaga Kshetra

FAQs

It identifies an eastern holy kṣetra called Trigaga where Gaṅgā, praised as Tripathagā, is said to be directly manifest—highlighting the Purāṇic idea that certain tīrthas grant immediate sacred presence (sākṣāt-darśana) and purifying merit.

By emphasizing direct darśana of the divine river at a tīrtha, the verse supports bhakti through sacred encounter—pilgrimage, reverent viewing, and remembrance (smaraṇa) of Gaṅgā as a living manifestation that naturally turns the mind toward devotion and purity.

Primarily Nirukta-style meaning and traditional epithet usage: “Tripathagā” is a technical Purāṇic/Vedic designation explaining Gaṅgā’s threefold course; the verse also reflects tīrtha-yātrā practice (kalpa/ācāra-oriented application), though no specific ritual rule is stated in this line.