Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Tīrtha-vidhi (Procedure for Holy Places) — Prayāgarāja-māhātmya

यस्येष्टियज्ञेष्वधिकारितास्ति वरं गृहं गृहधर्माश्च सर्वे । एवं गृहस्ताश्रमसंस्थितस्य तीर्थे गतिः पूर्वतरैर्निषिद्धा । सर्वाणि तीर्थान्यपि चाग्निहोत्रतुल्यानि नैवेति वदंति केचित् ॥ २३ ॥

yasyeṣṭiyajñeṣvadhikāritāsti varaṃ gṛhaṃ gṛhadharmāśca sarve | evaṃ gṛhastāśramasaṃsthitasya tīrthe gatiḥ pūrvatarairniṣiddhā | sarvāṇi tīrthānyapi cāgnihotratulyāni naiveti vadaṃti kecit || 23 ||

ഇഷ്ടിയജ്ഞങ്ങളിൽ അധികാരമുള്ളവന് ഗൃഹജീവിതം തന്നെയാണ് ശ്രേഷ്ഠം; ഗൃഹധർമ്മങ്ങളൊക്കെയും ശ്രേഷ്ഠമാണ്. ഇങ്ങനെ ഗൃഹസ്ഥാശ്രമത്തിൽ സ്ഥിരനായവന് തീർത്ഥഗമനം പൂർവ്വർ നിഷിദ്ധമാക്കിയിട്ടുണ്ട്. ചിലർ പറയുന്നു—എല്ലാ തീർത്ഥങ്ങളും അഗ്നിഹോത്രത്തോട് തുല്യമല്ലെന്ന്।

yasyaof whom/whose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
iṣṭi-yajñeṣuin rites and sacrifices
iṣṭi-yajñeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootiṣṭi + yajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; द्वन्द्वः—इष्टयः च यज्ञाः च (rites and sacrifices)
adhikāritāeligibility/entitlement
adhikāritā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhikāritā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भाववाचक (state of eligibility/authority)
astiis/exists
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
varambetter
varam:
Prayojana (प्रयोजन/valuation)
TypeIndeclinable
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; प्रशस्त्यर्थक (better/preferable)
gṛhamhome/household
gṛham:
Karta (कर्ता/subject complement)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as predicate ‘home (is better)’
gṛha-dharmāḥhousehold duties
gṛha-dharmāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgṛha + dharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—गृहस्य धर्माः (household duties)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (and)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण—गृहधर्माणाम्
evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in this way)
gṛhastha-āśrama-saṃsthitasyaof one established in the householder āśrama
gṛhastha-āśrama-saṃsthitasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootgṛhastha + āśrama + saṃsthita (प्रातिपदिक; sam-√sthā, क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; समासः—गृहस्थ-आश्रम-सम्स्थितस्य (one situated in the householder stage)
tīrtheto/at a sacred place
tīrthe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
gatiḥgoing/recourse
gatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pūrvataraiḥby the earlier (authorities)
pūrvataraiḥ:
Karta (कर्ता/agent of passive)
TypeNoun
Rootpūrvatara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तुलनात्मक (earlier/ancient ones)
niṣiddhāforbidden
niṣiddhā:
Kriyā (क्रिया/निषेध)
TypeVerb
Rootni-√sidh (धातु)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘forbidden’ (gatiḥ understood)
sarvāṇiall
sarvāṇi:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण—तीर्थाणाम्
tīrthānisacred places
tīrthāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावनार्थक निपात (also/even)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (and)
agnihotra-tulyāniequal to the agnihotra (rite)
agnihotra-tulyāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootagnihotra + tulya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; समासः—अग्निहोत्रेण तुल्यानि (equal to agnihotra)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (not)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (indeed/just)
itithus
iti:
Vākyārtha-sūcaka (वाक्यार्थसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इति-निपात (quotative marker)
vadantisay
vadanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vad (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
kecitsome (people)
kecit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkecit (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (some)

Narada (teaching in the Uttara-Bhaga tirtha-context; traditional dialogue frame with Sanatkumara is implied)

Vrata: Agnihotra (nitya rite; not a vrata)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

A
Agnihotra
G
Grihastha-ashrama

FAQs

It prioritizes nitya-karma (daily obligatory rites like Agnihotra and gṛhadharma) over optional religious travel, teaching that steadiness in one’s āśrama-dharma is itself a primary spiritual discipline.

By implying that devotion is not only expressed through visiting sacred places; for a householder, faithful performance of prescribed duties and sacrifices can be a direct form of dharmic worship that supports bhakti through discipline and purity.

Ritual competence (Kalpa/Śrauta–Gṛhya practice) is central: it stresses adhikāra (eligibility) and the hierarchy of nitya rites like Agnihotra over kāmya/optional acts such as extensive tīrtha-yātrā.