Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Puruṣottama-māhātmya

The Greatness of Puruṣottama Kṣetra

धनुर्वेदे च वेदे च शास्त्रे च निपुणः कृती । वल्लभो नरनारीणां पौर्णमास्यां यथा शशी ॥ ४३ ॥

dhanurvede ca vede ca śāstre ca nipuṇaḥ kṛtī | vallabho naranārīṇāṃ paurṇamāsyāṃ yathā śaśī || 43 ||

അവൻ ധനുർവേദത്തിലും വേദങ്ങളിലും ശാസ്ത്രങ്ങളിലും നിപുണനും കൃതിയുമാണ്. പൗർണ്ണമിയുടെ രാത്രിയിലെ ചന്ദ്രനെപ്പോലെ അവൻ പുരുഷസ്ത്രീകളുടെ പ്രിയനാകുന്നു.

धनुर्वेदेin the science of archery
धनुर्वेदे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootधनुस् + वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (धनुषः वेदः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वेदेin the Veda
वेदे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शास्त्रेin the treatise(s)/scripture
शास्त्रे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
निपुणःskilled, proficient
निपुणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनिपुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
कृतीcapable, accomplished
कृती:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकृतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
वल्लभःbeloved
वल्लभः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नरनारीणाम्of men and women
नरनारीणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootनर + नारी (प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (समाहार-द्वन्द्व/itaretara-dvandva), षष्ठी, बहुवचन; समासः—द्वन्द्व (नराश्च नार्यश्च)
पौर्णमास्याम्on the full-moon night
पौर्णमास्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootपौर्णमासी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
यथाas, like
यथा:
Upamana (उपमान/Standard of comparison)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमा/तुलना-अव्यय (comparative particle)
शशीthe moon
शशी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narada (teaching in narrative flow; traditional dialogue frame with Sanatkumara lineage)

Vrata: Pūrṇimā (full-moon observance)

Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Moves from mastery of disciplines (martial, Vedic, śāstric) to a luminous social charm, climaxing in the simile of the full-moon night."}

FAQs

It praises integrated mastery—Veda (revelation), śāstra (systematic teaching), and practical science (Dhanurveda)—showing that disciplined knowledge refined into competence naturally earns respect, like the full moon drawing admiration.

Indirectly, it supports bhakti by valuing śāstric clarity and Vedic grounding; such learning stabilizes conduct and understanding, which in Purāṇic teaching becomes a firm base for sincere devotion and dharmic living.

The verse highlights applied śāstra-learning and Dhanurveda (a traditional upaveda); while not naming a specific Vedāṅga, it aligns with the Narada Purana’s emphasis on technical disciplines that support dharma and competent action.