Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 193

The Exposition of the Maheśa Mantra

Mahēśa-mantra-prakāśana

नीलाचलाभं दिग्वस्त्रं सर्पभूषं त्रिलोचनम् । पिंगोर्ध्वकेशान्दधतं कपालं च गदां स्मरेत् ॥ १९३ ॥

nīlācalābhaṃ digvastraṃ sarpabhūṣaṃ trilocanam | piṃgordhvakeśāndadhataṃ kapālaṃ ca gadāṃ smaret || 193 ||

നീലാചലത്തെപ്പോലെ നീലകാന്തിയുള്ള, ദിഗ്വസ്ത്രൻ (ആകാശവസ്ത്രധാരി), സർപ്പാഭൂഷണങ്ങളാൽ അലങ്കൃതൻ, ത്രിനേത്രൻ, പിംഗളമായി മേലോട്ടുയർന്ന കേശധാരി, കപാലവും ഗദയും ധരിച്ച ശംഭുവിനെ ധ്യാനിക്കണം।

नील-अचल-आभम्having the appearance of a blue mountain
नील-अचल-आभम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनील (प्रातिपदिक) + अचल (प्रातिपदिक) + आभ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नीलस्य अचलस्य इव आभा यस्य/नीलाचलाभम्—‘blue-mountain-like in appearance’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; विशेषण
दिक्-वस्त्रम्sky-clad (wearing the directions as garment)
दिक्-वस्त्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदिश्/दिक् (प्रातिपदिक) + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (दिशः एव वस्त्रं यस्य—‘clad in the quarters’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
सर्प-भूषम्adorned with serpents
सर्प-भूषम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्प (प्रातिपदिक) + भूषण/भूष (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (सर्पाः भूषणं यस्य), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
त्रि-लोचनम्three-eyed
त्रि-लोचनम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (त्रीणि लोचनानि यस्य), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
पिङ्ग-ऊर्ध्व-केशान्tawny, upraised hair
पिङ्ग-ऊर्ध्व-केशान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिङ्ग (प्रातिपदिक) + ऊर्ध्व (प्रातिपदिक) + केश (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (पिङ्गाश्च ऊर्ध्वाश्च केशाः), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘केशान्’ कर्म
दधतम्bearing/holding
दधतम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√धा (धातु; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त)
Formकृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—‘bearing/holding’
कपालम्a skull (bowl)
कपालम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गदाम्a mace
गदाम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
स्मरेत्should remember/visualize
स्मरेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narada (teaching in a technical/ritual-meditative context within Book 1.3)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

S
Shiva

FAQs

It gives a precise dhyāna-lakṣaṇa (meditative iconography) for concentrating the mind on Śiva’s form—using recognizable attributes (three eyes, serpents, skull) to stabilize contemplation and invoke inner transformation.

Bhakti here is practiced as remembrance (smaret): devoted recollection through a vivid form of the deity, turning attention away from distraction and toward single-pointed reverence.

It reflects a ritual-technical method of dhyāna used alongside mantra and worship procedures—an applied discipline supporting correct practice and mental focus in sādhana.