Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 94

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

कंबुवादनिका चैव कातरा कपटा तथा । कीर्तिश्चापि कुमारी च कुंकुमा परिकीर्तिता ॥ ९४ ॥

kaṃbuvādanikā caiva kātarā kapaṭā tathā | kīrtiścāpi kumārī ca kuṃkumā parikīrtitā || 94 ||

അവൾ ‘കംബുവാദനികാ’യും, ‘കാതരാ’യും ‘കപടാ’യും; കൂടാതെ ‘കീർത്തി’, ‘കുമാരി’, ‘കുങ്കുമാ’ എന്നും ഇവിടെ പരികീർത്തിതയാണ്.

kaṃbuvādanikāconch-player / conch-sounding one (name)
kaṃbuvādanikā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkaṃbu (प्रातिपदिक) + vādanikā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष) ‘kaṃboḥ vādanikā’ (conch-instrument/one who plays conch)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (Conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (अवधारण-निपात/Emphatic particle)
kātarātimid; distressed
kātarā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkātarā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; viśeṣaṇa (विशेषण)
kapaṭādeceitful
kapaṭā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkapaṭā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; viśeṣaṇa
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (तथा/‘likewise’)
kīrtiḥfame; Kīrti (name)
kīrtiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkīrti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamucchaya-nipāta (Conjunction)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormSamuccaya/anuvṛtti-nipāta (अपि/‘also’)
kumārīmaiden; Kumārī (name)
kumārī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkumārī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamucchaya-nipāta (Conjunction)
kuṃkumāsaffron; Kuṃkumā (name)
kuṃkumā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkuṃkumā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana
parikīrtitāis proclaimed/mentioned
parikīrtitā:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootpari-√kīrt (धातु) + kta (कृदन्त)
FormKṛdanta past passive participle (क्त/PPP); Strīliṅga, Prathamā, Ekavacana; passive sense ‘has been proclaimed’

Narada (in instruction/enumeration mode, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

The verse functions as a formal śāstric enumeration—preserving authoritative names/terms—reflecting the Purāṇic method of safeguarding sacred knowledge through precise cataloguing.

Direct bhakti instruction is not foregrounded here; instead, it supports the broader Purāṇic ecosystem in which correct terminology and transmitted lists stabilize ritual, recitation, and study that ultimately nourish devotional practice.

It exemplifies the Vedāṅga-adjacent discipline of śabda/lexical listing—akin to Nighaṇṭu/Vyākaraṇa-style catalogues—where names and technical epithets are carefully recorded for accurate usage and transmission.