Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 176

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

विश्वं स्रष्टुं पालयितुं संहतु च क्षमो भवेत् । मंडलं मासमात्रं वा यो जपेद्यद्यदाशयः ॥ १७६ ॥

viśvaṃ sraṣṭuṃ pālayituṃ saṃhatu ca kṣamo bhavet | maṃḍalaṃ māsamātraṃ vā yo japedyadyadāśayaḥ || 176 ||

ഹൃദയത്തിലെ ആശയപ്രകാരം പൂർണ്ണ മണ്ഡലകാലമോ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു മാസമാത്രമോ ജപം ചെയ്യുന്നവൻ, വിശ്വത്തെ സൃഷ്ടിക്കാനും പാലിക്കാനും സംഹരിക്കാനും പോലും ശേഷിയുള്ളവനാകുന്നു.

विश्वम्the universe
विश्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्रष्टुम्to create
स्रष्टुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय-भावे कृदन्त (infinitive), अर्थः: कर्तुम् (to create)
पालयितुम्to protect, to maintain
पालयितुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootपालय् (धातु; √पाल् causative/denom)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive)
संहतुम्to dissolve/withdraw
संहतुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootसं-हृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive); अर्थः: संहर्तुम् (to withdraw/destroy)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
क्षमःcapable
क्षमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्षम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (अन्तर्निहितः 'सः/नरः')
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
मण्डलम्a cycle/period (maṇḍala)
मण्डलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालपरिमाणे (as duration/object of practice)
मासमात्रम्only a month
मासमात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमास-मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (मासस्य मात्रम् = only a month)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधकः (relative pronoun)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
यत्whatever
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धे (correlative: whatever)
यत्whatever
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्ति-प्रयोगः (emphatic: whatever)
आशयःintention, desire
आशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (यस्य आशयः) इति सम्बन्धः

Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/Mantra-śāstra context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

FAQs

It exalts the transformative power of disciplined mantra-japa, teaching that sustained practice (maṇḍala or month-long) can produce extraordinary capacities, with results shaped by one’s inner intention (āśaya).

Even when framed as siddhi, the verse implies that focused repetition with heartfelt intent is central; in a bhakti reading, the highest “intention” is surrender to the Lord, making japa a vehicle for divine alignment rather than mere power.

It highlights mantra-śāstra discipline: fixed-duration observances (maṇḍala), regulated japa practice, and the role of saṅkalpa/āśaya in determining mantra-phala—core technical ideas used across Vedic ritual and applied sacred sciences.