Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 51

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

रत्नपात्रं सीधुपूर्णं वरदं बिभ्रतीं करैः । ततः प्रयोगान्कुर्वीत सिद्धे मत्रे तु साधकः ॥ ५१ ॥

ratnapātraṃ sīdhupūrṇaṃ varadaṃ bibhratīṃ karaiḥ | tataḥ prayogānkurvīta siddhe matre tu sādhakaḥ || 51 ||

ദേവി തന്റെ കരങ്ങളിൽ വരദമുദ്രയും, സീധുവാൽ നിറഞ്ഞ രത്നപാത്രവും ധരിക്കുന്നു. മന്ത്രം സിദ്ധമായാൽ സാധകൻ തുടർന്ന് വിധിപ്രകാരം പ്രയോഗങ്ങൾ നടത്തണം।

रत्नपात्रम्a jeweled vessel
रत्नपात्रम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootरत्न-पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः तत्पुरुष (रत्नस्य पात्रम् / रत्नमयम् पात्रम्)
सीधुपूर्णम्filled with liquor (sīdhu)
सीधुपूर्णम्:
कर्म-विशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootसीधु-पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (रत्नपात्र-विशेषणम्); समासः तत्पुरुष (सीधुना पूर्णम्)
वरदम्boon-giving
वरदम्:
कर्म-विशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootवरद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण; समासः तत्पुरुष (वरं ददाति इति ‘boon-giving’)
बिभ्रतीम्holding
बिभ्रतीम्:
कर्म-विशेषण (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootभृ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (Present active participle/शतृ), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘carrying/holding’
करैःwith (her) hands
करैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
ततःthen
ततः:
काल/क्रम (Temporal sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (Adverb), क्रम/अनन्तरार्थे (then/thereafter)
प्रयोगान्applications/ritual procedures
प्रयोगान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootप्रयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
कुर्वीतshould perform
कुर्वीत:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सिद्धेwhen accomplished
सिद्धे:
अधिकरण (Locative condition)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; ‘when/after (it is) accomplished’
मन्त्रेin the mantra
मन्त्रे:
अधिकरण (Locative)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
तुindeed
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (Particle), विरोध/विशेषार्थे (but/indeed)
साधकःthe practitioner
साधकः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootसाधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narada (teaching in a technical/ritual context, within the Narada Purana’s Vedanga/ritual sciences section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It marks the transition from mantra-japa to mantra-siddhi and then to prayoga—implying that efficacy and safety in ritual application depend on prior inner and technical accomplishment.

While framed as a technical instruction, it reinforces disciplined reverence: the practitioner acts only after the mantra is ‘siddha,’ reflecting faithful adherence to sacred procedure rather than impulsive desire.

Prayoga (applied ritual procedure) after mantra-siddhi—i.e., correct sequencing and operational use of mantra in rites, a technical-ritual emphasis aligned with Vedanga-style precision.