Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 112

The Description of the Four Durgā Mantras

वर्णैश्चतुर्विंशतिभिर्हृत्त्रयोदशभिः शिरः । शिखाष्टादशभिः प्रोक्ता वर्म तावद्भिरक्षरैः ॥ ११२ ॥

varṇaiścaturviṃśatibhirhṛttrayodaśabhiḥ śiraḥ | śikhāṣṭādaśabhiḥ proktā varma tāvadbhirakṣaraiḥ || 112 ||

ഇരുപത്തിനാലു അക്ഷരങ്ങളാൽ അംഗങ്ങൾക്ക് വർമം (രക്ഷ) നിർദ്ദേശിക്കപ്പെടുന്നു; ഹൃദയത്തിന് പതിമൂന്ന്; ശിരസ്സിനും പതിമൂന്ന്; ശിഖയ്ക്ക് പതിനെട്ട്—ഇത്ര അക്ഷരങ്ങളാൽ രക്ഷാകവചം സമ്പൂർണ്ണമാകുന്നു.

वर्णैःby letters/syllables
वर्णैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/इन्स्ट्रुमेण्टल), बहुवचन
चतुर्विंशतिभिःby twenty-four
चतुर्विंशतिभिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्विंशति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (संख्याशब्दः), तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (वर्णैः)
हृत्heart (region)
हृत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहृत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (सन्दर्भे—अङ्गनाम)
त्रयोदशभिःby thirteen
त्रयोदशभिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (संख्याशब्दः), तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (अक्षरैः/वर्णैः)
शिरःhead
शिरः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (अङ्गनाम)
शिखाtopknot/crest (śikhā)
शिखा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अष्टादशभिःby eighteen
अष्टादशभिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टादश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (संख्याशब्दः), तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (अक्षरैः/वर्णैः)
प्रोक्ताis said/declared
प्रोक्ता:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (क्त-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘कथिता/उच्यते’
वर्मarmor/protective formula (varma)
वर्म:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तावद्भिःby that many
तावद्भिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतावत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (अक्षरैः)
अक्षरैःby syllables/letters
अक्षरैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/mantra-technical section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It presents a mantra-technical rule: protection (varma/kavaca) is established by placing specific syllable-count mantras on key centers (heart, head, śikhā), emphasizing disciplined phonetic precision (akṣara) as a means of spiritual safeguarding.

While primarily technical, it supports Bhakti practice by prescribing a structured protective nyāsa/kavaca approach that steadies the devotee’s body-mind for focused worship and japa, a common prerequisite in Vishnu-oriented ritual disciplines.

Śikṣā (Vedic phonetics) and mantra-vidhi are highlighted: the efficacy is tied to exact akṣara (syllable) counts and correct application to bodily loci (hṛt, śiraḥ, śikhā), reflecting precision in recitation and ritual placement.