Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa
Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā
पीताजरायुक्प्रतिष्ठा पुनर्दीर्धोदसंयुता । वाचं मुखं पदं स्तंभयांते जिह्वापदं वदेत् ॥ ८४ ॥
pītājarāyukpratiṣṭhā punardīrdhodasaṃyutā | vācaṃ mukhaṃ padaṃ staṃbhayāṃte jihvāpadaṃ vadet || 84 ||
മഞ്ഞനിറത്തിലുള്ള ഝില്ലിപോലുള്ള ആധാരത്തില് പ്രതിഷ്ഠിതമായി, വീണ്ടും ദീര്ഘമായ ആര്ദ്രപ്രവാഹം ചേര്ന്നാല്, മുഖത്തെ ആസനമാക്കിയ വാക്ക് സ്തംഭിക്കുന്നു; അപ്പോള് ജിഹ്വാ-ആധാരിത പദം/ധ്വനി ഉച്ചരിക്കണം।
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It links spiritual efficacy of mantra to disciplined sound-production: when speech is obstructed or unstable, one should rely on correct articulatory placement (especially tongue-position) so recitation remains precise and effective.
Bhakti in Purāṇic practice is sustained through nāma and mantra; this verse supports devotion by emphasizing accurate vocal expression, preventing defects in chanting that can weaken focused remembrance of the deity.
Śikṣā (Vedic phonetics): it points to articulatory bases—mouth as the seat of speech and the tongue-position (jihvā-pada)—as practical guidance for correct pronunciation in mantra recitation.