Bhuvaneśī (Nidrā-Śakti) Mantra-vidhi, Nyāsa–Āvaraṇa Worship, Padma-homa Prayogas, and the Opening of Śrī-Mahālakṣmī Upāsanā
गृहीत्वा तिलकं कुर्याद्राजवश्यमनुत्तमम् । शालिपिष्टमयीं कृत्वा पुत्तलीं मधुरान्विताम् ॥ ४७ ॥
gṛhītvā tilakaṃ kuryādrājavaśyamanuttamam | śālipiṣṭamayīṃ kṛtvā puttalīṃ madhurānvitām || 47 ||
തിലകദ്രവ്യം എടുത്ത് രാജവശ്യമായ അനുത്തമ ഫലം സാധിക്കണം. അരിപൊടിപ്പേസ്റ്റ് കൊണ്ട് ഒരു ചെറിയ പുത്തളി ഉണ്ടാക്കി, അതിൽ മധുരദ്രവ്യങ്ങൾ (നൈവേദ്യം) ചേർക്കണം॥४७॥
Narada (in instruction-mode within a technical/ritual section; traditionally presented in dialogue with Sanatkumara)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
The verse illustrates a technical ritual application where sacred marking (tilaka) and a symbolic offering (a rice-flour figurine with sweets) are used as prescribed means to obtain worldly efficacy—showing how ritual technology is discussed in Book 1.3’s practical sciences.
Bhakti is not taught directly here; instead, the verse belongs to a pragmatic ritual domain. In the Narada Purana’s broader framework, such rites are typically subordinate to higher aims, while devotion to Vishnu is presented elsewhere as the supreme purifier and liberator.
It highlights applied ritual procedure—use of tilaka (anointing/marking) and preparation of a śāli-piṣṭa (rice-flour paste) figurine with madhura (sweet) offerings—reflecting the text’s technical, practice-oriented instructions characteristic of its Vedanga/auxiliary-knowledge sections.