Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
प्रणवो वाग्भवं माया श्रीः कामः शक्तिरीरिता । सरस्वती चतुर्थ्यंता स्वाहांतो द्वादशाक्षरः ॥ ९३ ॥
praṇavo vāgbhavaṃ māyā śrīḥ kāmaḥ śaktirīritā | sarasvatī caturthyaṃtā svāhāṃto dvādaśākṣaraḥ || 93 ||
പ്രണവം ‘ഓം’, വാഗ്ഭവം, മായാ, ശ്രീ, കാമം, ‘ശക്തി’ എന്നു പ്രസ്താവിക്കുന്നു; തുടർന്ന് ചതുർത്ഥ്യന്തമായ ‘സരസ്വത്യൈ’ ചേർത്ത്, അവസാനം ‘സ്വാഹാ’—ഇതാണ് ദ്വാദശാക്ഷര മന്ത്രം.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It codifies a precise mantra-structure: combining seed-terms (bīja-like elements), grammatical case (caturthī), and the ritual ending “svāhā” to produce a correctly measured twelve-syllable mantra—showing that spiritual efficacy is linked to exact sound-form and rule-governed recitation.
Though technical, it supports Bhakti by giving a disciplined method to invoke divine power through mantra—especially via Sarasvatī and Śrī—so devotion is expressed as regulated japa/homa rather than mere emotion.
Vyākaraṇa and Śikṣā are implicit: the verse specifies caturthī (dative case) usage and the importance of syllable-count (dvādaśākṣara), both essential for correct mantra pronunciation, construction, and ritual application with “svāhā.”