Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 22

The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma

गुरोरवज्ञां साधूनां निंदां भेदं हरे हरौ । वेदनिंदां हरेंर्नामबलात्पापसमीहनम् ॥ २२ ॥

guroravajñāṃ sādhūnāṃ niṃdāṃ bhedaṃ hare harau | vedaniṃdāṃ hareṃrnāmabalātpāpasamīhanam || 22 ||

ഗുരുവിനെ അവമാനിക്കൽ, സാദുക്കളെ നിന്ദിക്കൽ, ഹരിഭക്തരിൽ ഭേദം സൃഷ്ടിക്കൽ, വേദങ്ങളെ നിന്ദിക്കൽ, ഹരിനാമത്തിന്റെ ബലത്തിൽ പാപം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കൽ—ഇവ മഹാപരാധങ്ങളാണ്।

गुरोःof the guru
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
अवज्ञाम्disrespect, contempt
अवज्ञाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअवज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
साधूनाम्of saints, good people
साधूनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसाधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
निन्दाम्censure, slander
निन्दाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भेदम्division, discrimination (creating difference)
भेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हरेof Hari
हरे:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध) एकवचन—वैदिक/काव्ये ‘हरेः’ इत्यर्थे (genitive singular)
हरौin/with regard to Hari
हरौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
वेदनिन्दाम्censure of the Veda
वेदनिन्दाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेद-निन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—वेदस्य निन्दा (षष्ठी-तत्पुरुष)
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
नामबलात्from the power of the Name
नामबलात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootनाम-बल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन; समासः—नाम्नः बलम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
पापसमीहनम्(thinking of) removal of sins
पापसमीहनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाप-समीहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—पापस्य समीहनम् (षष्ठी-तत्पुरुष); ‘समीहन’ = नाश/अपाकरण

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

H
Hari
V
Vedas
G
Guru
S
Sadhus

FAQs

It warns that devotion is safeguarded by humility and reverence—toward the guru, sādhus, the Vedas, and fellow devotees—and that presuming the Holy Name will erase deliberate wrongdoing is itself a serious offense.

Bhakti is not only chanting; it includes sādhācāra (right conduct). Unity among Hari’s devotees, honoring the guru and saints, and faith in śāstra are presented as essential supports for pure nāma-bhakti.

The verse reinforces śāstra-niṣṭhā (grounding in Vedic authority) and disciplined practice: do not misuse mantra/nāma as a license for sin, and avoid actions (like slander and sectarian bheda) that break dharmic order.