Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 197

The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma

कृष्णचित्ता रासचित्ता प्रेमचित्ता हरिप्रिया । अचिंतनगुणग्रामा कृष्णलीला मलापहा ॥ १९७ ॥

kṛṣṇacittā rāsacittā premacittā haripriyā | aciṃtanaguṇagrāmā kṛṣṇalīlā malāpahā || 197 ||

അവളുടെ ചിത്തം കൃഷ്ണനിൽ നിശ്ചലമാണ്, രാസത്തിൽ ലീനമാണ്, പ്രേമത്തിൽ നിറഞ്ഞതാണ്—അവൾ ഹരിക്കു അതിപ്രിയ. അവൾ അചിന്ത്യ ഗുണങ്ങളുടെ നിധി; കൃഷ്ണലീല മലിനത നീക്കുന്നു।

कृष्णचित्ताwhose mind is on Krishna
कृष्णचित्ता:
विशेषण
TypeAdjective
Rootकृष्ण + चित्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—'कृष्णे चित्तं यस्याः सा'
रासचित्ताwhose mind is on the rāsa (dance)
रासचित्ता:
विशेषण
TypeAdjective
Rootरास + चित्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—'रासे चित्तं यस्याः सा'
प्रेमचित्ताwhose mind is filled with love
प्रेमचित्ता:
विशेषण
TypeAdjective
Rootप्रेम + चित्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—'प्रेम्णि चित्तं यस्याः सा'
हरिप्रियाbeloved of Hari
हरिप्रिया:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहरि + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—'हरेः प्रिया'
अचिन्तनगुणग्रामाa multitude of inconceivable virtues
अचिन्तनगुणग्रामा:
विशेषण
TypeAdjective
Rootअचिन्तन + गुण + ग्राम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—'अचिन्तनाः (अचिन्त्याः) गुणाः, तेषां ग्रामः' (a multitude of inconceivable qualities)
कृष्णलीलाKrishna’s divine play
कृष्णलीला:
सम्बन्ध/विशेष्य (Appositional descriptor)
TypeNoun
Rootकृष्ण + लीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—'कृष्णस्य लीला'
मलापहाremover of impurity
मलापहा:
विशेषण
TypeAdjective
Rootमल + अपह (प्रातिपदिक; कृदन्त: अपह < √हृ with अप)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—'मलं अपहन्ति/अपहरति इति'

Narada (in instruction/praise within the devotional teaching context, addressed within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

K
Krishna
H
Hari (Vishnu)

FAQs

It presents the hallmark of pure devotion: a mind wholly absorbed in Kṛṣṇa, culminating in inner purification, because remembrance of Kṛṣṇa’s līlā is described as malāpahā—removing spiritual impurity.

Bhakti is shown as single-pointed consciousness—kṛṣṇacittā and premacittā—where love and contemplative absorption in the Lord’s līlā naturally make the devotee dear to Hari and cleanse the heart.

Rather than a technical Vedāṅga rule, the verse highlights applied sādhana: sustained smaraṇa (remembrance) and contemplation of Kṛṣṇa-līlā as a practical method for citta-śuddhi (purification of mind).