Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 73

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

दामानि पृष्ठयोर्वेणुं पुरः श्रीवत्सकौस्तुभौ । अग्रतो वनमासादिर्दिक्ष्वष्टसु तथा स्थिताः ॥ ७३ ॥

dāmāni pṛṣṭhayorveṇuṃ puraḥ śrīvatsakaustubhau | agrato vanamāsādirdikṣvaṣṭasu tathā sthitāḥ || 73 ||

ഭഗവാന്റെ പൃഷ്ഠഭാഗത്ത് മാലകൾ തൂങ്ങുന്നു; അവിടെയേ വേണുവും സ്ഥിതമാണ്. മുൻവശത്ത് ശ്രീവത്സചിഹ്നവും കൗസ്തുഭമണിയും ദീപ്തമാണ്; കൂടാതെ അഗ്രഭാഗത്ത് വനമാല മുതലായ അലങ്കാരങ്ങൾ അഷ്ടദിക്കുകളിലും ക്രമമായി വിന്യസിച്ചിരിക്കുന്നു എന്ന് ധ്യാനിക്കണം.

दामानिgarlands/strings
दामानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; neuter nominative plural
पृष्ठयोःof the two backs
पृष्ठयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), द्विवचन; neuter genitive dual
वेणुम्flute
वेणुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; masculine accusative singular
पुरःin front
पुरः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरः (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्ग/क्रियाविशेषण (adverb of place)
श्रीवत्सकौस्तुभौŚrīvatsa and Kaustubha (marks/jewel)
श्रीवत्सकौस्तुभौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रीवत्स + कौस्तुभ (प्रातिपदिक-द्वन्द्व)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; masculine nominative dual
अग्रतःin the front/fore
अग्रतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb of place)
वनम्forest
वनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; neuter accusative singular
आसादिḥthe one who approached/arrived
आसादिḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआ + सद् (धातु) → आसादिन्/आसादि (कृदन्त, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; agent-noun/participle-like: ‘one who approaches/attains’
दिक्षुin the directions
दिक्षु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; feminine locative plural
अष्टसुin the eight (directions)
अष्टसु:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Formसर्वलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; numeral used adjectivally; locative plural ‘in eight’
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘thus/likewise’)
स्थिताःwere stationed/stood
स्थिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; past passive participle used predicatively: ‘having stood/being placed’

Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; technical description style)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
S
Srivatsa
K
Kaustubha
V
Venu
V
Vanamala

FAQs

It teaches sacred visualization and correct recognition of Viṣṇu’s auspicious identifiers—Śrīvatsa, Kaustubha, flute, and garlands—so devotion is anchored in a precise, traditional form (murti-lakṣaṇa).

By detailing Viṣṇu’s marks and ornaments, it guides devotees to meditate on and worship the Lord with focused remembrance (smaraṇa) and reverent, accurate ritual attention (upacāra).

It reflects a technical, śāstra-style method of deity specification and directional arrangement (dik-vinyāsa), supporting ritual correctness—an applied discipline aligned with Vedāṅga-oriented precision used in worship manuals.