Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 164

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

मातृकार्णान्न्यसेत्तत्तत्स्थानेषु सुसमाहितः । दशतत्त्वानि विन्यस्य मूलेन व्यापकं चरेत् ॥ १६४ ॥

mātṛkārṇānnyasettattatsthāneṣu susamāhitaḥ | daśatattvāni vinyasya mūlena vyāpakaṃ caret || 164 ||

സുസമാഹിതനായി മാതൃകാ അക്ഷരങ്ങളെ അവ അവയുടെ സ്ഥാനങ്ങളിൽ ന്യാസം ചെയ്യണം. ദശ തത്ത്വങ്ങൾ വിന്യസിച്ച്, തുടർന്ന് മൂലമന്ത്രംകൊണ്ട് വ്യാപക ന്യാസം നടത്തണം.

मातृका-अर्णान्the mātṛkā letters
मातृका-अर्णान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमातृका (प्रातिपदिक) + अर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), बहुवचन; तत्पुरुष (‘मातृकायाः अर्णानि’ = mātṛkā letters)
न्यसेत्should place/assign (nyāsa)
न्यसेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√अस्/न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्-तत्-स्थानेषुin each respective place
तत्-तत्-स्थानेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + तद् (सर्वनाम) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case/locative), बहुवचन; तत्पुरुष (‘तस्मिन् तस्मिन् स्थाने’)
सु-समाहितःwell-concentrated
सु-समाहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + समाहित (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्-√धा + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP) ‘well-composed/attentive’
दश-तत्त्वानिthe ten principles
दश-तत्त्वानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदश (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), बहुवचन; द्विगु-समास (‘दश तत्त्वानि’)
विन्यस्यhaving placed
विन्यस्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-नि-√अस्/न्यस् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-समकक्ष)
Formल्यबन्त अव्ययभाव/gerund (‘having arranged/placed’)
मूलेनwith the root (mantra)
मूलेन:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case/instrumental), एकवचन
व्यापकम्the pervading (covering)
व्यापकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्यापक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन; कर्मरूपेण (object as ‘pervasion/covering’)
चरेत्should perform/practice
चरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (in instruction to Narada, within a technical/ritual exposition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

M
Matrika
M
Mula-mantra

FAQs

It teaches inner sanctification through nyāsa—installing sacred sound (Mātṛkā) and tattvas into the body-mind so the practitioner becomes a fit vessel for mantra-sādhana and contemplation.

By prescribing disciplined mantra practice (root-mantra and pervading nyāsa), it supports bhakti as embodied worship—devotion expressed through precise ritual focus and consecration of one’s entire being.

It highlights technical mantra-application and phonetic-sacral use of letters (linked to Śikṣā and mantraśāstra practice), emphasizing correct placement, sequence, and concentrated attention in ritual procedure.