Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 161

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

नित्यं पूजा हरेः कार्या न तु केवलभूतले । एवं यो भजंते कृष्णं स याति परमां गतिम् ॥ १६१ ॥

nityaṃ pūjā hareḥ kāryā na tu kevalabhūtale | evaṃ yo bhajaṃte kṛṣṇaṃ sa yāti paramāṃ gatim || 161 ||

ഹരിയുടെ പൂജ നിത്യം ചെയ്യേണ്ടതാണ്; വെറും ബാഹ്യ ഭൂതലത്തിൽ മാത്രം അല്ല. ഇങ്ങനെ ശ്രീകൃഷ്ണനെ ഭജിക്കുന്നവൻ പരമഗതിയെ പ്രാപിക്കുന്നു.

नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
पूजाworship
पूजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), एकवचन
कार्याshould be done
कार्या:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय) → कार्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विधेयविशेषण/predicative adjective; ‘to be done/should be done’ (gerundive)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय/negative particle
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक particle (‘but/indeed’)
केवल-भूतलेon the mere ground (only on earth)
केवल-भूतले:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootकेवल (प्रातिपदिक) + भूतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case/locative), एकवचन; कर्मधारय-समास (‘केवलं भूतलम्’)
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक/adverb (‘thus/in this way’)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धबोधक relative pronoun
भजन्तेworship
भजन्ते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; correlative pronoun
यातिgoes/attains
याति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
परमाम्supreme
परमाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषण (गति-विशेषण)
गतिम्state/goal
गतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

H
Hari
K
Krishna
V
Vishnu

FAQs

It teaches that daily worship of Hari is essential and that devotion must not remain merely external or occasional; sincere, regular bhajana leads to the supreme spiritual attainment (paramā gati).

Bhakti here is defined by constancy (nityam) and wholehearted service (bhajana) to Kṛṣṇa/Hari, emphasizing sustained devotion rather than sporadic ritual performance.

The verse primarily highlights ritual discipline (nitya-pūjā) and correct devotional practice; it aligns with Kalpa (procedural aspects of worship) rather than technical grammar or astrology.