Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
पुराणान्यागमाश्चैव स्मृतयो मम वाक्यतः । अतो गृहाण तांबूलं मम देहि सुखंडकान् ॥ १८१ ॥
purāṇānyāgamāścaiva smṛtayo mama vākyataḥ | ato gṛhāṇa tāṃbūlaṃ mama dehi sukhaṃḍakān || 181 ||
പുരാണങ്ങളും ആഗമങ്ങളും സ്മൃതികളും—ഇവയെല്ലാം എന്റെ വചനാധികാരത്തിൽ നിന്നുള്ളവയാണ്. അതുകൊണ്ട് ഈ താംബൂലം സ്വീകരിക്കൂ; എനിക്ക് മധുര ഖണ്ഡകങ്ങൾ (സുഖണ്ഡക) തരൂ.
Sanatkumara (one of the Sanatkumara brothers), addressing Narada in a didactic-dialogue tone
Vrata: none
Primary Rasa: hasya
Secondary Rasa: shanta
It underscores śāstra-pramāṇa (scriptural authority): Purāṇa, Āgama, and Smṛti are presented as validated through an authoritative teacher’s word, while also reflecting the etiquette of respectful exchange in sacred instruction.
Indirectly: it models bhakti-culture through humble, reverential conduct (offering tāmbūla, receiving and giving prasad-like sweets) within guru–śiṣya dialogue, where devotion is expressed as disciplined respect for sacred teaching.
It highlights pramāṇa and śāstric classification—how Purāṇa, Āgama, and Smṛti function as authoritative sources—useful for understanding applied dharma and ritual procedure (kalpa-style concerns) in a technical/śāstra-oriented section.