Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 148

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

देवश्रेष्ठौ हरीशौ तावन्योन्याभिमुखस्थितौ । सुवर्णभाजनस्थान्नं ददौ भक्त्या स गौतमः ॥ १४८ ॥

devaśreṣṭhau harīśau tāvanyonyābhimukhasthitau | suvarṇabhājanasthānnaṃ dadau bhaktyā sa gautamaḥ || 148 ||

ദേവശ്രേഷ്ഠരായ ഹരിയും ഈശനും പരസ്പരം മുഖാമുഖം നിന്നപ്പോൾ, ഗൗതമൻ ഭക്തിയോടെ സ്വർണ്ണപാത്രത്തിൽ വിളമ്പിയ അന്നം സമർപ്പിച്ചു।

देव-श्रेष्ठौthe best of gods (two)
देव-श्रेष्ठौ:
सम्बोधन/विशेष्य (Appositional subject/विशेष्य)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), द्विवचन; देवश्रेष्ठ = देवानां श्रेष्ठः (best among gods)
हरी-ईशौHari and Isha (Vishnu and Shiva)
हरी-ईशौ:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; द्वन्द्वः—हरिः च ईशः च (Hari and Isha)
तौthose two
तौ:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), द्विवचन; सर्वनाम
अन्योन्य-अभिमुख-स्थितौstanding facing each other
अन्योन्य-अभिमुख-स्थितौ:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्योन्य (प्रातिपदिक) + अभिमुख (प्रातिपदिक) + स्थित (कृदन्त, √स्था + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; ‘standing facing each other’—अन्योन्यस्य अभिमुखे स्थितौ
सुवर्ण-भाजन-स्थ-अन्नम्food set in a golden vessel
सुवर्ण-भाजन-स्थ-अन्नम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक) + भाजन (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; सुवर्णभाजनस्थ = सुवर्णभाजने स्थितम्; तद् अन्नम् (food placed in a golden vessel)
ददौgave
ददौ:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; सर्वनाम
गौतमःGautama
गौतमः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
S
Shiva
G
Gautama

FAQs

It highlights that sincere devotion expressed through respectful hospitality—offering food with reverence—becomes a direct act of worship to the highest deities, Hari and Īśa.

Bhakti is shown as practical service (upacāra): Gautama’s offering is valuable not merely for its gold vessel, but because it is given “bhaktyā,” with heartfelt devotion.

It reflects Kalpa-style ritual propriety—proper offering of naivedya/anna in worship and honoring revered beings through disciplined, respectful giving (dāna and atithi-sevā).