The Exposition of Hanumān’s Protective Kavaca
Māruti-kavaca
अनेकानन्तब्रह्माण्डधृते ब्रह्मस्वरूपिणे । समीरणात्मने तस्मै नतोऽस्म्यात्मस्वरूपिणे ॥ ३१ ॥
anekānantabrahmāṇḍadhṛte brahmasvarūpiṇe | samīraṇātmane tasmai nato'smyātmasvarūpiṇe || 31 ||
എണ്ണമറ്റ അനന്ത ബ്രഹ്മാണ്ഡങ്ങളെ ധരിക്കുന്ന, ബ്രഹ്മസ്വരൂപനും, പ്രാണവായുരൂപമായി വസിക്കുന്ന ആ പരമാത്മാവിന്—ആത്മാവിന്റെ സത്യസ്വരൂപനായ അവനോട്—ഞാൻ നമസ്കരിക്കുന്നു.
Narada (stuti/obeisance within the Vedanga-oriented discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
The verse fuses cosmic theology with inner realization: the Supreme who sustains innumerable universes is also Brahman itself and is directly present as prāṇa and the very Self (ātman), making worship and self-knowledge converge toward mokṣa.
Bhakti here is not merely external praise; it is reverence to the indwelling Lord as one’s own deepest reality—bowing to the Supreme as the Self—so devotion becomes a contemplative, inward surrender.
It implicitly highlights the Vedanga-style interpretive move of reading mantra/stuti with layered meanings—cosmic (brahmāṇḍa-dhṛt), metaphysical (brahma-svarūpa), and physiological-spiritual (samīraṇa/prāṇa)—useful for disciplined recitation and contemplation.