Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 79

The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca

Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta

कालव्याला महादंष्ट्रा महाजगरसंज्ञकाः । अनंतशूलिकाद्याश्च दंष्ट्राविषमहाभयाः ॥ ७९ ॥

kālavyālā mahādaṃṣṭrā mahājagarasaṃjñakāḥ | anaṃtaśūlikādyāśca daṃṣṭrāviṣamahābhayāḥ || 79 ||

കാലവ്യാല, മഹാദംഷ്ട്രാ, മഹാജഗര എന്ന പേരുള്ള സർപ്പങ്ങൾ ഉണ്ട്; അനന്തശൂലിക മുതലായവയും ഉണ്ട്—ദംഷ്ട്രവിഷം കാരണം അത്യന്തം ഭയങ്കരർ.

कालव्यालाःblack/Time-like serpents
कालव्यालाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकालव्याल (प्रातिपदिक; काल + व्याल)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
महादंष्ट्राःhaving huge fangs
महादंष्ट्राः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootमहादंष्ट्र (प्रातिपदिक; महा + दंष्ट्रा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
महाजगरसंज्ञकाःcalled 'great pythons'
महाजगरसंज्ञकाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootमहाजगरसंज्ञक (प्रातिपदिक; महा + अजगर + संज्ञक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
अनन्तशूलिकाद्याःAnantaśūlikā and others
अनन्तशूलिकाद्याः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअनन्तशूलिका + आदि (समास-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; 'आदि' = 'and others' (etc.)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
दंष्ट्राविषमहाभयाःcausing great fear by fangs and poison
दंष्ट्राविषमहाभयाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootदंष्ट्रा + विष + महाभय (समास-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (fear due to fangs/poison)

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; verse functions as a catalog within the technical section)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kālavyāla
M
Mahādaṃṣṭrā
M
Mahājagara
A
Anantaśūlikā

FAQs

By naming specific fearsome serpents and emphasizing fang-poison, the verse highlights the Purana’s applied wisdom: dharma includes recognizing real dangers and seeking protection through disciplined, scripture-aligned means rather than panic.

Indirectly, it frames worldly fear as something to be faced with steadiness; in the Narada Purana’s broader teaching, such fear is ultimately calmed through refuge in the Divine (especially Vishnu-bhakti) alongside proper conduct.

This is a technical enumeration typical of Book 1.3’s applied learning—useful for ritual-practical contexts (identification of dangers and the need for protective measures), aligning with auxiliary knowledge streams used in rites and traditional remedies.