Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 74

The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca

Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta

स्वाप्निका ये महोत्पाता ये च दुःस्वाप्निका ग्रहाः । कूष्मांडा जृंभिका भौमा द्रोणाः सान्निध्यवंचकाः ॥ ७४ ॥

svāpnikā ye mahotpātā ye ca duḥsvāpnikā grahāḥ | kūṣmāṃḍā jṛṃbhikā bhaumā droṇāḥ sānnidhyavaṃcakāḥ || 74 ||

സ്വപ്നത്തിൽ നിന്നുയരുന്ന മഹോത്പാതങ്ങളും ദുഃസ്വപ്നം വരുത്തുന്ന ഗ്രഹബാധകളും; കൂടാതെ കൂഷ്മാണ്ഡ, ജൃംഭിക, ഭൗമ, ദ്രോണം, സാന്നിധ്യ-വഞ്ചകങ്ങൾ—ഇവ അശുഭ കലഹങ്ങളാണ്।

स्वाप्निकाःdream-related
स्वाप्निकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootस्वाप्निक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (grahāḥ understood)
येwhich
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
महोत्पाताःgreat portents/calamities
महोत्पाताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहोत्पात (प्रातिपदिक: महा + उत्पात)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः कर्मधारय
येwhich
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
दुःस्वाप्निकाःcausing bad dreams
दुःस्वाप्निकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootदुःस्वाप्निक (प्रातिपदिक: दुः + स्वाप्निक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः तत्पुरुष (bad-dream-causing)
ग्रहाःseizers/afflicting spirits
ग्रहाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कूष्माण्डाःKūṣmāṇḍa demons/spirits
कूष्माण्डाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकूष्माण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
जृंभिकाःJṛmbhikā (yawning/convulsive affliction)
जृंभिकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजृंभिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (epic usage with -āḥ); नाम (disease/affliction-name)
भौमाःBhūma/Bhauma spirits (earthly)
भौमाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभौम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
द्रोणाःDroṇa-type spirits/afflictions
द्रोणाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootद्रोण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नाम (affliction-name)
सान्निध्यवंचकाःdeceivers through (false) proximity/presence
सान्निध्यवंचकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसान्निध्य + वंचक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः तत्पुरुष (सान्निध्यस्य वंचकाः = deceivers by/through proximity)

Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/technical context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka (fear)

Secondary Rasa: adbhuta (wonder)

FAQs

It classifies dream-based portents and graha-like afflictions (including named disturbing forces) as indicators of inauspicious influence, urging discernment and remedial, dharmic response rather than fear.

Indirectly: by identifying fear-producing omens as afflictions to be managed through proper discipline and sacred practice, it supports steadiness of mind—essential for sustained devotion and remembrance of the Divine.

Vedanga Jyotiṣa/utpāta-śāstra orientation: it lists categories of omens and “graha” disturbances (including duḥsvapna-causing influences) used for diagnosis and guiding appropriate ritual/behavioral remedies.