Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 60

The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca

Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta

ये च कार्यविलोप्तोरो ये खलाः परिपंथिनः । सर्वस्वहारिणां ये च पंच मायाविनोऽपरेः ॥ ६० ॥

ye ca kāryaviloptoro ye khalāḥ paripaṃthinaḥ | sarvasvahāriṇāṃ ye ca paṃca māyāvino'pareḥ || 60 ||

ന്യായമായ കാര്യങ്ങൾ തടസ്സപ്പെടുത്തി നശിപ്പിക്കുന്നവർ; ദുഷ്ട വഴിമുടക്കികൾ; എല്ലാം കവർന്നെടുക്കുന്നവർ; അതുപോലെ ആ മറ്റു അഞ്ചു മായാവി വഞ്ചകരും.

येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
कार्यविलोप्तारःobstructors of duties/works
कार्यविलोप्तारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्य-विलोप्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—कार्यं विलोपयन्ति इति (उपपद-तत्पुरुष)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक
खलाःvillains
खलाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
परिपन्थिनःhighwaymen, waylayers
परिपन्थिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरि-पन्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—परि + पन्थिन् (उपसर्गपूर्वक-तत्पुरुष)
सर्वस्वहारिणाम्of those who steal everything
सर्वस्वहारिणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसर्वस्व-हारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—सर्वस्वं हरन्ति इति (उपपद-तत्पुरुष)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण/Quantifier)
TypeNoun
Rootपञ्चन् (संख्या-प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formसंख्यावाचक; अत्र प्रथमा-विभक्ति, बहुवचनार्थे (five [persons])
मायाविनःdeceitful (ones), tricksters
मायाविनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमायाविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अपरेothers
अपरे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; verse enumerates harmful/adharmic types)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

FAQs

It trains discernment (viveka) by naming concrete forms of adharma—obstruction, waylaying, theft, and deception—so a seeker can protect dharma and keep one’s life and practice aligned with righteous action.

Bhakti grows where conduct is guarded: avoiding deceitful and harmful company prevents distraction, fear, and loss, allowing steady worship, study, and service to remain uninterrupted.

It reflects practical niti used alongside Vedanga learning: safeguarding one’s duties (kārya) and resources supports sustained study (especially Vyakarana/Chandas learning) and disciplined observance of vows and rites without disruption.