Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 85

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

वीर्यार्जुनाय माहिष्मतीनाथाय सहस्र च । बाहवे इति वर्णांते सहस्रपदमुच्चरेत् ॥ ८५ ॥

vīryārjunāya māhiṣmatīnāthāya sahasra ca | bāhave iti varṇāṃte sahasrapadamuccaret || 85 ||

മാഹിഷ്മതീനാഥനായ വീര്യാർജുനനുവേണ്ടി ‘സഹസ്ര’ എന്ന പദവും ഉച്ചരിക്കണം. പിന്നെ അക്ഷരാന്തത്തിൽ ‘ബാഹവേ’ എന്ന് അവസാനിക്കുന്ന സഹസ്രപദം (സഹസ്രനാമ/സൂത്രം) ജപിക്കണം.

वीर्यार्जुनायto Vīryārjuna
वीर्यार्जुनाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवीर्य + अर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी विभक्ति (Dative), एकवचन (Singular); कर्मधारयः (वीर्यः अर्जुनः)
माहिष्मतीनाथायto the lord of Māhiṣmatī
माहिष्मतीनाथाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमाहिष्मती + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी विभक्ति (Dative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (माहिष्मत्याः नाथः)
सहस्र‘sahasra’ (thousand)
सहस्र:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); संख्यावाचक (numeral)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), समुच्चयबोधक (conjunction)
बाहवेto (his) arm / to Bāhu
बाहवे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी विभक्ति (Dative), एकवचन (Singular)
इतिthus
इति:
Vacana-paryavasana (वचनपर्यवसान)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), इत्यादि-उद्धरणसूचक (quotative particle)
वर्णान्तेat the end of the syllable/letter
वर्णान्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ण + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः (वर्णस्य अन्तः)
सहस्रपदम्the word ‘sahasra’
सहस्रपदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः (सहस्रस्य पदम् / ‘sahasra’ word)
उच्चरेत्should utter/recite
उच्चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

K
Kārtavīrya Arjuna (Vīryārjuna)
M
Māhiṣmatī

FAQs

It emphasizes that spiritual efficacy in ritual practice depends on precise, rule-bound recitation—down to the placement of syllables and prescribed concluding words—reflecting the Vedanga concern for correct mantra-prayoga.

Although technical, it supports Bhakti indirectly: devotion is expressed through disciplined worship, where careful utterance and faithful adherence to instruction become offerings of reverence rather than casual speech.

It highlights applied phonetic/grammatical procedure (Śikṣā–Vyākaraṇa style guidance): when and how specific terms (like “sahasra” and the ending “bāhave”) must be appended in a prescribed recitation sequence (varṇānte).