Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 111

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

सिद्धिर्न जायते तस्य हानिरेव पदे पदे । उत्तमं गोघृतं प्रोक्तं मध्यमं महषीभवम् ॥ १११ ॥

siddhirna jāyate tasya hānireva pade pade | uttamaṃ goghṛtaṃ proktaṃ madhyamaṃ mahaṣībhavam || 111 ||

അവനു സിദ്ധി ജനിക്കുകയില്ല; ഓരോ പടിയിലും നഷ്ടം മാത്രമേ ഉണ്ടാകൂ. ഗോഘൃതം ഉത്തമമെന്നും, മഹിഷീഘൃതം മധ്യമമെന്നും പ്രസ്താവിക്കുന്നു.

सिद्धिःsuccess
सिद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
not
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
जायतेarises/occurs
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तस्यof him/of that person
तस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
हानिःloss
हानिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहानि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
पदेat a step
पदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; पुनरुक्त्या—पदे पदे (at every step)
पदेat every step
पदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; पुनरुक्ति
उत्तमम्best
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (गोघृतम्)
गोघृतम्cow-ghee
गोघृतम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगो-घृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषसमास (गोः घृतम्)
प्रोक्तम्is declared
प्रोक्तम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-उच् (धातु)
Formभूतकृदन्तः, क्त-प्रत्यय (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (is said)
मध्यमम्middling/medium
मध्यमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (महिषीभवम्)
महिषीभवम्buffalo-derived (ghee)
महिषीभवम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहिषी-भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषसमास (महिष्याः भवम् = महिषीदुग्धादि-सम्भूतम्; i.e., buffalo-derived)

Narada (teaching in a technical-dharma context; Vedanga/kalpa-style guidance on ritual suitability)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It links spiritual/ritual success (siddhi) with correct dharmic procedure—especially the proper choice of offering-substances—stating that wrong practice leads to repeated loss, while cow ghee is upheld as the most efficacious.

Bhakti is expressed through careful, reverent worship; the verse implies that devotion should be accompanied by proper upacāra (offerings), where using the best-suited dravya—like cow ghee—supports auspicious outcomes in worship.

Kalpa-oriented practical guidance on dravya-vicāra (evaluation of ritual materials): cow ghee is ranked superior for offerings, while buffalo-derived ghee is treated as secondary, affecting the fruit of rites.