Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 72

Dīpa-vidhi-vyākhyānam

Procedure for Lamp-Offering to Hanumān

विलिख्य मध्ये मूर्तिं च महिषीगोमयेन वै । कृत्वा डमरुहस्तां च चकिताक्षीं प्रयत्नतः ॥ ७२ ॥

vilikhya madhye mūrtiṃ ca mahiṣīgomayena vai | kṛtvā ḍamaruhastāṃ ca cakitākṣīṃ prayatnataḥ || 72 ||

അതിനുശേഷം നടുവിൽ മഹിഷീ-ഗോമയം ഉപയോഗിച്ച് രൂപം വരച്ച്, പരിശ്രമത്തോടെ ഡമരു കൈയിൽ ഉള്ളതായും ചകിതമായി വിശാലനേത്രങ്ങളായും ഉള്ള ആകൃതി നിർമ്മിക്കണം.

विलिख्यhaving drawn/inscribed
विलिख्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + लिख् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-क्रियाविशेषण (gerund/absolutive), उपसर्ग ‘वि-’ सहित
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन
मूर्तिम्an image/form
मूर्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महिषी-गोमयेनwith buffalo-dung
महिषी-गोमयेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमहिषी (प्रातिपदिक) + गोमय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (mahīṣyāḥ gomayam)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
डमरु-हस्ताम्having a drum in (her) hand
डमरु-हस्ताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootडमरु (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्याः हस्ते डमरुः सा) मूर्तेः विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
चकित-अक्षीम्with startled eyes
चकित-अक्षीम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचकित (प्रातिपदिक) + अक्षि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्याः अक्षिणी चकिते सा) मूर्तेः विशेषणम्
प्रयत्नतःcarefully/with effort
प्रयत्नतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverbial ablative: ‘from effort’ = carefully)

Narada (in instruction/vidhi narration to the Sanatkumara brothers)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It emphasizes precise ritual construction (vidhi): creating a consecrated iconographic form in the prescribed manner, using purified traditional materials like gomaya, to support the intended rite’s efficacy and protective power.

Though primarily procedural, it supports bhakti by prescribing careful, reverent preparation of a sacred form—external discipline that steadies attention and devotion during worship and observance.

It reflects kalpa-style ritual know-how (a Vedanga domain): correct materials, placement (“in the middle”), and iconographic specification, showing how technical precision is integral to performing rites.