Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
अचिरादेव शत्रूणां ग्रामान्संप्रदहेत्सुधीः । ध्यात्वा प्रयाणसमये हनुमन्तं जपेन्मनुम् ॥ ११६ ॥
acirādeva śatrūṇāṃ grāmānsaṃpradahetsudhīḥ | dhyātvā prayāṇasamaye hanumantaṃ japenmanum || 116 ||
സുധീൻ അചിരത്തിൽ തന്നെ ശത്രുക്കളുടെ ഗ്രാമങ്ങളെ ദഹിപ്പിക്കും; യാത്ര പുറപ്പെടുന്ന സമയത്ത് ഹനുമാനെ ധ്യാനിച്ച് മന്ത്രജപം ചെയ്യണം॥
Sanatkumara (in instruction to Narada on mantra-prayoga within the Vedanga/technical section)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: bhayanaka
It presents Hanumān-dhyāna combined with mantra-japa as a practical protective discipline, emphasizing that focused remembrance (dhyāna) empowers mantra-prayoga in moments of risk such as departure.
By directing the practitioner to meditate on Hanumān before japa, the verse frames effectiveness as arising from devotional recollection of a divine exemplar of strength, service, and unwavering faith.
It highlights mantra-prayoga (applied use of mantra) with a specified timing (prayāṇa-samaya) and prerequisite mental discipline (dhyāna), reflecting the technical, procedure-oriented character of the Book 1.3 Vedanga-style teachings.